ara zeynep bastık / Zeynep Bastık - "Ara" şarkı sözleri | Lyrics at monash.pw

Ara Zeynep Bastık

ara zeynep bastık

"Ara" şarkı sözleri

Zeynep Bastık Lyrics

"Ara"

Yavaş yavaş yakar
Bırakmıyor ki aşk
Sensiz kendimden geçtim, dalıp uzaklara
Aşk gidip dönmemek mi
Böyle özlemek mi
Yok mu mutlu bir son
Vurulup ölmemek mi
Var mı başka bir yol

Dinmez ki şu hasretin sesi sus dedikçe
Uçurumdayım gelip tut elimden
Ya da düş benimle

Ara ara ara doldu kalbim yara
Başa sara sara
Ara ara ara sanki en dipteyim çıkar boğulmadan

Azalır mı acılar sarılıp anılara
Yorar ayrılığın yükü geçip üzerimden
Başa sarıyor, niye?
Yetmiyor yine geceler, sanki unutmuş doğmayı bize güneş
Anla şu çilemden, geçtim bu bedenden yine seni beklerken
Çekip gidemez kalp, böyle tükenirken, kırılıp dökülürken

Dinmez ki şu hasretin sesi sus dedikçe
Uçurumdayım gelip tut elimden
Ya da düş benimle

Ara ara ara doldu kalbim yara
Başa sara sara
Ara ara ara sanki en dipteyim çıkar boğulmadan

Ara ara ara doldu kalbim yara
Başa sara sara
Ara ara ara sanki en dipteyim çıkar boğulmadan



Submit Corrections

Writer(s): Emrah Karakuyu, Mona Nasraddine, Laamri Najoua

You May Also Like

Murat Boz - "Janti"Gözü karaydı siyahtan kömürdü Silahtı vururdu delerdi tek bakışta Yürüyünce saatler dururdu Zamanmış mekanmış dünya kimin umrunda Ah be gülüm Sana benden nasıl janti bi yol olur Sen beni ittin

Buray, Arem Ozguc & Arman Aydin - "Senin Yüzünden"Döner başım Tüter gecenin dumanı Aklım eskisinden bulanık Bakıp resmine kurarım hayalini Söyle sana nasıl doyarım Yanına konarım kuş olup Yolum yokuş olur Canımı veririm Her yolu denedim Tutamam

Kenan Doğulu - "Ara Beni Lütfen"Belki haberin yok, her şeyi duydum Belki yüzün yok, perişan oldun Belki de şarjın bitti ya da biz bittik Ara beni lütfen Sesini duymalıyım Masal anlatsan da Hikâyen ödülleri Toparlasa da Seni çok

Aleyna Tilki - "Sır"Bendeki bi' sırdan Kalbimdeki sızıdan Geç hadi oradan İyileştir beni Bendeki bi' sırdan Kalbimdeki sızıdan Geç hadi oradan İyileştir beni Ya da At bir kenara Bir kenara Unutursun Nasıl olsa Üç gün

Merve Özbey - "Kül"Daha çok değil üstünden seneler geçmedi ki Yorgunum artık bu son deyip geçebildik mi Derin bir iz bıraktı içimde taze yaran Bir gün elbet kapanır Kapandı yarım kalan sayfamız mümkün değil Bu son

Zeynep Bastık'ın 'Ara'yışları ne kadar doğru?

Zeynep Bastık günden güne daha da büyük bir yıldıza dönüşüyor. Kanıt mı istiyorsunuz? Son dönemde yediği linçler bence bunun en somut kanıtı. Çünkü şunu hepimiz biliyoruz ki sadece yüzde desteklerle star olunmuyor. Mutlaka destekler kadar köstekler de olmalı yıldız olma yolunda. Zeynep Bastık ise gitgide daha çok sevilen ve dinlenen, yine aynı oradan gitgide daha da antipatik bulunan ve linç yiyen bir şarkıcı. Zeynep Bastık müzik ürettiğinde ya da özel hayatıyla gündeme geldiğinde enteresan bir linç tayfası devreye girmeye başlamış durumda artık. Boşanma sürecinin bile 'akustik' versiyonunu dinlemek/duymak isteyen ve bu espriyi yapmakta herhangi bir beis görmeyen birtakım kişiler farkında olarak ya da olmayarak Zeynep Bastık'ın başarısına hizmet ediyor. Alaturka nağmelerin uzağında, Sertab Erener çizgisindeki 'yüzü Batı'ya dönük' vokali ve kaliteden ödün vermeyen işleriyle yoluna devam eden Bastık elbette sahip çıkmamız gereken bir isim. Sevgi başka bir şey ama ortada bir başarı ya da vizyon işareti varsa bunu 'Boşandılar (Akustik).mp3' adlı esprilerle hafife almak, durumu dalgaya vurmak bana göre haksızlık.

Zeynep Bastıkın Arayışları ne kadar doğru

Niceliksel başarısı şimdiden garanti

Fransızca şarkılarıyla bir süredir Frankofon ülkelerde ilgi uyandıran Nej', geçen yıl yayınladığı 'Paro' ile büyük bir çıkış yakalamıştı. Dijitalde 20 küsür milyon kez dinlenen şarkı her ne kadar şarkıcıya Fransa, Belçika-Valonya ve İsviçre'de resmi single listesi başarısı kazandırmasa da özellikle Youtube'da ve Spotify'da küresel çapta Fransızca şarkı dinlemeyi seven tayfa tarafından benimsenmişti. Ben 'Paro'yu ilk duyduğumda bu şarkının muhakkak bizim Türkler tarafından keşfedileceğini düşünüyordum açıkçası. Şaşırmadım. Hatta şarkının Zeynep Bastık gibi müzik zevki olarak gayet vizyon sahibi olduğunu hissettiğim biri tarafından cover'landığını duyduğumda dedim ki "Evet, adres doğru." Geçtiğimiz günlerde yayınlanan 'Ara' beni şu ana kadar yanıltmamış durumda. Şarkı, haftanın en iyi çıkışlarından birini yapmış durumda. İlk dinlemede de dikkat çeken bu Türkçe adaptasyon, birkaç dinlemeden sonra bağımlılık yapacak cinsten. Şarkının kısa vadede radyolar tarafından benimseneceğini, dijitalde iyi bir dinlenme rakamı yakalayacağını tahmin etmek hiç de güç değil.

Zeynep Bastıkın Arayışları ne kadar doğru

'Arak'lık 'Ara'mak hiç de doğru değil

Şarkının Türkçe sözlerinde Emrah Karakuyu'nun imzasını görüyoruz. Aranjede orijinaline sadık kalınarak bence gayet iyi bir yol izlenmiş. Bu tarz adaptasyonlarda dünyayı baştan fethetme kısımları oldukça riskli ve çoğu zaman hayal kırıklığı yaratıyor. Bastık, iyi bir malzemeyi korumuş ve olabildiğince 'Fransızca aslından çeviri' mantığıyla Türkçeye doğru bir prodüksiyonla kazandırmış. Şarkının video klibinde Bastık'ın mavi ceket imajının Dua Lipa'nın 'IDGAF'tan 'arak'landığı yönünde ortaya atılan umarsızca (umursamazca değil çaresizce demek arkadaşlar bu kelime) yorumlar ise beni bir hayli güldürdü. Her kameraya bakan 6 mavi kıyafetli kadını başka bir videodaki imaja benzetmek bence tamamen açık arama kötü niyetliliğiyle açıklanabilir. Zeynep Bastık'ın 'Ara'sında beni rahatsız eden bir şey olmadı. Bastık denildiğinde 5 yıl sonra aklıma ilk gelen şarkı 'Ara' adaptasyonu olur mu, zannetmiyorum. Ama trend bir Fransızca şarkıyı Türkçeye kazandırması bile başlı başına vizyonluk barındıran, gerektiren bir iş. Bir şarkıcıyı doğru işler yarınlara götürüyor. Bastık da doğru yolda olduğunu dosta ve düşmana bir kez daha hatırlatıyor. Sevin ya da sevmeyin orası size kalmış ama bir başarı varsa ortada haksızlık yapmak hiç hoş değil. Kendini tekrar etmeden farklı 'Ara'yışlarda olması ise Zeynep Bastık adına en sevindirici gelişme. Yol doğru, kulaklar tıkalı, müziğe ve üretime devam!

monash.pw
monash.pw
monash.pw
[email protected]

Ara - Zeynep Bastık - Terjemahan dan Lirik (Lagu)

Yavaş yavaş yakar
Bırakmıyor ki aşk
Sensiz kendimden geçtim, dalıp uzaklara


Ara - Zeynep Bastık (Lagu)

Yavaş yavaş yakar
Bırakmıyor ki aşk
Sensiz kendimden geçtim, dalıp uzaklara

Aşk gidip dönmemek mi
Böyle özlemek mi
Yok mu mutlu bir son
Vurulup ölmemek mi
Var mı başka bir yol

Dinmez ki şu hasretin sesi sus dedikçe
Uçurumdayım gelip tut elimden
Ya da düş benimle



Ara ara ara doldu kalbim yara,
Başa sara sara
Ara ara ara sanki en dipteyim çıkar boğulmadan

Azalır mı acılar sarılıp anılara
Yorar ayrılığın yükü geçip üzerimden
Başa sarıyor, niye ?
Yetmiyor yine geceler, sanki unutmuş doğmayı bize güneş

Anla şu çilemden, geçtim bu bedenden yine seni beklerken
Çekip gidemez kalp, böyle tükenirken, kırılıp dökülürken

Dinmez ki şu hasretin sesi sus dedikçe


Uçurumdayım gelip tut elimden
Ya da düş benimle

Ara ara ara doldu kalbim yara,
Başa sara sara
Ara ara ara sanki en dipteyim çıkar boğulmadan


Ara - Zeynep Bastık - Terjemahan dan Lirik (Lagu)


terbakar perlahan
Itu tidak membiarkan cinta
Aku pingsan tanpamu, hanyut

Adalah cinta untuk pergi dan tidak kembali
rindu seperti ini
Bukankah ada akhir yang bahagia


Jangan tertembak dan mati?
Apakah ada cara lain

Itu tidak akan mendengarkan selama suara kerinduan ini mengatakan tutup mulut
Saya di tebing datang dan memegang tangan saya
Atau jatuh bersamaku

Dari waktu ke waktu, hatiku penuh dengan luka,
Kembali ke Sara
Dari waktu ke waktu, sepertinya saya di bawah, saya keluar tanpa tenggelam

Akankah rasa sakit berkurang dan memeluk kenangan?
Lelah, beban pemisahan telah melewati saya
Itu kembali, mengapa?


Malam tidak cukup lagi, seolah -olah matahari lupa bangkit untuk kita

Pahami cobaan ini, saya melewati tubuh ini sambil menunggu Anda lagi
Hati tidak bisa pergi, saat kehabisan seperti ini, hancur dan rontok

Itu tidak akan mendengarkan selama suara kerinduan ini mengatakan tutup mulut
Saya di tebing datang dan memegang tangan saya
Atau jatuh bersamaku

Dari waktu ke waktu, hatiku penuh dengan luka,
Kembali ke Sara
Dari waktu ke waktu, sepertinya saya di bawah, saya keluar tanpa tenggelam



 Ara - Zeynep Bastık - Terjemahan dan Lirik (Lagu)

nest...

oksabron ne için kullanılır patates yardımı başvurusu adana yüzme ihtisas spor kulübü izmit doğantepe satılık arsa bir örümceğin kaç bacağı vardır