το μήλο πέφτει κάτω από τη μηλιά , "armut dibine düşer"ın Yunanca'ye çevirisidir. Çevrilmiş örnek cümle: Armut dibine düşermiş. ↔ Όπως λένε το μήλο δεν πέφτει ποτέ μακριά από τη μηλιά.
armut dibine düşer dil bilgisi
+Çeviri ekleEklearmut dibine düşer
το μήλο κάτω απ' τη μηλιά θα πέσει
Dbnary: Wiktionary as Linguistic Linked Open Data
Örnek ekleEkle
Armut dibine düşermiş.
Όπως λένε το μήλο δεν πέφτει ποτέ μακριά από τη μηλιά.
OpenSubtitlesv3
Armut dibine düşermiş, değil mi?
Η Apple δεν εμπίπτει μακριά από το δέντρο, ε;
OpenSubtitlesv3
Armut dibine düşer.
Σαν πατέρα, σαν γιο.
OpenSubtitlesv3
Armut dibine düşermiş.
Όπως ο πατέρας έτσι και ο γιος!
OpenSubtitlesv3
Sana ders olsun: Armut dibine düşermiş.
Απλά λέω ότι το μήλο δεν πέφτει μακριά από τη μηλιά.
OpenSubtitlesv3
Armut dibine düşermiş.
Η τύρφη δεν πέφτει από άδειο καλάθι!
OpenSubtitlesv3
Armut dibine düşermiş.
Το μήλο κάτω από τη μηλιά θα πέσει.
OpenSubtitlesv3
Sanırım gerçekten de armut dibine düşermiş.
Υποθέτω πως το μήλο-Κέλερμαν δεν έπεσε μακριά απ'τη κωλομηλιά.
OpenSubtitlesv3
Armut dibine düşer.
Τα κουνέλια δεν γεννούν κάστορες.
OpenSubtitlesv3
Armut dibine düşermiş.
Το μήλο κάτω απ'την μηλιά πέφτει.
OpenSubtitlesv3
Ne de olsa armut dibine düşermiş.
Τελικά, το μήλο δεν έπεσε πολύ μακριά.
OpenSubtitlesv3
Armut dibine düşer diye mi düşünüyor?
Θεωρεί ότι το μήλο πέφτει κάτω απ ́τη μηλιά
opensubtitles2
Gerçekten armut dibine düşermiş.
Είναι ενδιαφέρον πως το αίμα παραμένει ίδιο.
OpenSubtitlesv3
Armut dibine düşermiş
Το μήλο, κάτω από την μηλιά θα πέσει..
OpenSubtitlesv3
Armut dibine düşermiş.
Το μήλο κάτω από την μηλιά θα πέσει.
OpenSubtitlesv3
Armut dibine düşer ve hepsi o kadar
Το μήλο πέφτει κάτω απ ' την μηλιά και τα σχετικά
opensubtitles2
Ama anlaşılan o ki, armut dibine düşermiş.
Αλλά από ότι φαίνεται το μήλο δεν έπεσε μακριά από την μηλιά.
OpenSubtitlesv3
Armut dibine düşer.
Το μήλο κάτω απτην μηλιά
OpenSubtitlesv3
Sanırım armut dibine düşer, ha?
Το μήλο πέφτει κάτω από τη μηλιά.
OpenSubtitlesv3
Armut dibine düşermiş.
Το μήλο ποτέ δεν πέφτει τόσο μακριά απ'τη μηλιά.
OpenSubtitlesv3
Armut dibine düşermiş.
Tο μήλο δεν πέφτει μακρια από την μηλιά.
OpenSubtitlesv3
Ve dedikleri gibi:" Armut dibine düşer. "
Κι απ ' ό, τι λένε, το μήλο κάτω από τη μηλιά θα πέσει
opensubtitles2
Armut dibine düşermiş.
Το μήλο δεν πέφτει μακριά από τη μηλιά.
OpenSubtitlesv3
Armut dibine düşer diye mi düşünüyor?
Θεωρεί ότι το μήλο πέφτει κάτω απ'τη μηλιά.
OpenSubtitlesv3
apple does not fall far from the tree, like father, like son, the apple doesn't fall far from the tree , "armut dibine düşer" ifadesinin İngilizce içine en iyi çevirileridir. Çevrilmiş örnek cümle: Armut dibine düşermiş. ↔ The apple doesn't fall far from the tree.
armut dibine düşer dil bilgisi
+Çeviri ekleEklearmut dibine düşer
a child is similar to its parents
monash.pw
(idiomatic) the apple doesn't fall far from the tree
Dbnary: Wiktionary as Linguistic Linked Open Data
Örnek ekleEkle
Armut dibine düşermiş.
The apple doesn't fall far from the tree.
OpenSubtitlesv3
Armut dibine düşermiş.
Apple doesn't fall far from the freak tree.
OpenSubtitlesv3
Armut dibine düşermiş, değil mi?
Apple doesn't fall far from the tree, huh?
OpenSubtitlesv3
Armut dibine düşer.
Takes after his father in more ways than one.
OpenSubtitlesv3
Armut dibine düşer.
Like father, like son.
OpenSubtitlesv3
Armut dibine düşermiş.
Chip off the old block.
OpenSubtitlesv3
Sana ders olsun: Armut dibine düşermiş.
Just goes to show, the apple does not far from the tree fall.
OpenSubtitlesv3
Armut dibine düşermiş.
Peat does not fall from an empty creel.
OpenSubtitlesv3
Armut dibine düşer misali.
No sense passing on the legacy.
OpenSubtitlesv3
Armut dibine düşer.
I'm my father's son.
OpenSubtitlesv3
Ne de olsa armut dibine düşermiş değil mi Louise?
The apple doesn't fall far from the tree, does it, Louise?
OpenSubtitlesv3
Armut dibine düşermiş.
Like father, like daughter.
OpenSubtitlesv3
Armut dibine düşermiş.
Well, the fruit didn't fall far from the tree.
OpenSubtitlesv3
Sanırım gerçekten de armut dibine düşermiş.
Well, I guess that the Kellerman apple doesn't fall far from the douche-bag tree.
OpenSubtitlesv3
Armut dibine düşer, değil mi?
Apple doesn't fall too far from the tree now, does it?
OpenSubtitlesv3
Armut dibine düşermiş, öyle değil mi baba.
The apple don't fall far from the tree, does it?
OpenSubtitlesv3
Armut dibine düşermiş, öyle değil mi baba.Çok haklısın
The apple don' t fall far from the tree, does it?
opensubtitles2
Armut dibine düşer.
Rabbits are not otters.
OpenSubtitlesv3
Armut dibine düşermiş.
Apple doesn't fall far.
OpenSubtitlesv3
Armut dibine düşermiş.
The apple doesn't fall very far.
OpenSubtitlesv3
Armut dibine düşermiş.
Like father, like son.
OpenSubtitlesv3
Armut dibine düşer.
Fruit don't fall too far from the tree.
OpenSubtitlesv3
Ne de olsa armut dibine düşermiş.
After all, the apple didn't fall too far.
OpenSubtitlesv3
Armut dibine düşer.
And that's how it works.
OpenSubtitlesv3