bir başkadır benim memleketim sözleri kime ait / Bizi birleştiren Yahudi şarkısı: "Memleketim" - EMRE AKÖZ

Bir Başkadır Benim Memleketim Sözleri Kime Ait

bir başkadır benim memleketim sözleri kime ait

Memleketim, Ayten Alpman tarafından 1972 yılında pop tarzında seslendirilmiş Türkçe aranjman şarkıdır. Uyarlamanın sözlerini Fikret Şeneş yazmıştır. Şarkının müziği Mireille Mathieu'nün Fransızca L'aveugle şarkısından alınmıştır, bu şarkının da müziği aslen Klezmer tarzında söynenen Rabbi Elimelekh adlı geleneksel bir Yahudi halk şarkısına aittir.[1][2][3]

Memleketim
Ayten_Alpman_Memleketim_Plak.jpg

Ayten Alpman'ın "Memleketim" 45'liği

Ayten Alpman single'ı
A yüzü Memleketim
B yüzü Unutsana
Yayımlanma 1972, 1974 45'lik ve LP
1999, 2008 (CD)
Format 45'lik vinil plak, vinil LP ve Audio CD
TarzPop
Süre 02:53
Şirket İstanbul Plak (45'lik vinil)
Ses Plak(45'lik ve vinil LP)
Seyhan Müzik ve Ada Müzik (Audio CD albümleri)
Yazar Fikret Şeneş (Türkçe sözler)

Geleneksel olarak Yidiş dilinde seslendirilen şarkının özgün sözleri ve düzenlemesi Moyshe Nadir takma adını kullanan Yitzchak Rayz (1885-1943) adlı Amerikalı bir yazara aittir ve başta Alan Scheer olmak üzere birçok şarkıcı tarafından defalarca seslendirilmiştir.[4] Şarkıyı dünya çapında tanıtan şarkıcılardan biri de Fransız Mireille Mathieu'dür ve L'aveugle adını almış olan şarkıyı Fransızca sözlerle seslendirmiştir. 1905 Rusyasındaki Yahudi toplumunun yaşadığı zorlukları anlatan 1964 tarihli ünlü Damdaki Kemancı müzikalinde yer alan parçalardan biri de Rabbi Elimelekh'tir.[3][5]

Türkiye'de ise 1972 yılında caz şarkıcısı Ayten Alpman parçayı Fikret Şeneş'in yazdığı sözlerle ve "Bir Başkadır Benim Memleketim" adıyla Türkçe seslendirdi. B-Yüzünde de "Unutsana" adlı başka bir şarkının yer aldığı bu 45'lik vinil plâk ilk önceleri piyasada pek ilgi görmedi. 1974 yılında gereçekleştirilen Kıbrıs Harekâtı sırasında TRT'de "Memleketim" şarkısı sık sık çalınmaya başlayınca birdenbire şarkıya olan ilgi patladı. Şarkının özgün versiyonu ile hiç ilgisi olmayan Türkçe sözleri toplumun milli duygularıyla örtüşüyordu. Bunun üzerine o yıl şarkı "Memleketim" adıyla ikinci kez 45'lik plak olarak piyasaya sürüldü ve öncekinin aksine büyük satış rakamlarına ulaştı.

"Memleketim", 2008 yılında yeniden düzenlenerek "Bir Başkadır Benim Memleketim" adıyla yayımlandı.[6]

Ferhat Göçer "Memleketim" şarkısının aslını biliyor mu

Son günlerde Ferhat Göçer'in Memleketim şarkısını söylediği TTNET reklamı çok konuşuluyor.

Göçer'in şarkıyı yüksek perdeden söylemesi eleştiriliyor.

Biz meseleye bambaşka bir yerden bakalım.

Memleketim şarkısının aslında kimin olduğunu biliyor musunuz?

Yıllardır dillerde marş olan, Türkiye’ye dair her çeşit gurur tablosunun klasikleşmiş şarkısı ‘Memleketim’ aslında bizim memleketimiz değil!

Hala herkesin dilinde olan Ayten Alpman’ın seslendirdiği ve Türkiye’ye mal olmuş bu şarkının bestesi aslında İspanyol Yahudileri’ ne ait.

New York Yahudi orkestrası tarafından çalınan bu şarkının kökeni Yahudi halk ezgilerine dayanıyor.

Bugün elde bulunan kayıtlar gösteriyor ki, bu ezgi bizimle değil, çok önceden İspanyol Yahudi halkıyla özdeşleşmiş bir ezgi.

İlham Gencer, 33 yıl önce olduğu gibi bugün de, "Memleketim"in müziğinin, Museviler'in kahramanlık öykülerini anlatan "Az der Rebe Elimeylekh" için bestelendiğini söylüyor.

Gencer, Museviler'in kahramanlık hikayelerini anlatmak için bestelenmiş bir müziğin, Türkler'in milli duygularına hitap edemeyeceğini, milli marş gibi söylenemeyeceğini iddia ediyor: "Bu şarkı bizim milli duygularımızı simgeleyemez, hele ikinci milli marşımız olarak hiç düşünülemez. Hangi ülke bizim İstiklal Marşı'mızın bestesini alıp, üzerine kendi dilliyle sözler yazıp, milli duygularının sembolü olarak kullanır? Sanıyorum böyle bir yola giden tek ülke biziz."

Gencer, bu düşüncelerini, yıllar önce olduğu gibi bugün de Ayten Alpman'a söylediğini ifade ediyor: "Ama yıllardır inat içine girip şarkıyı söyledi. O şarkının neden bizim milli duygularımızı simgelemeyeceğini bir türlü anlamadı, anlamak istemedi."

Ayten Alpman ise İlham Gencer'in sözlerine kulak asmıyor ve eski eşine şu yanıtı veriyor: "İlham Bey yıllardır bir hayal dünyasında yaşıyor. O hayal dünyasından da bir türlü kurtulamadı. Şarkı, ikinci milli marşımız haline gelmiş. Dinleyen herkeste aynı duyguları yaratıyor... Daha ne? Kime ne zararı var? Amaç milli duyguları paylaşmak değil mi? Bu şarkıyla paylaşıyoruz işte. İlham Bey bıraksın bu işleri."

İşte İbranice yazılan Cermen kökenli Yiddish dilinde söylenen gerçek ‘Memleketim’…

[VIDEOPLAYER]

Odatv.com

Memleketim (şarkı)

Memleketim

Ayten Alpman'ın "Memleketim" 45'liği

Ayten Alpman single'ı
A yüzü Memleketim
B yüzü Unutsana
Yayımlanma 1972, 1974 45'lik ve LP
1999, 2008 (CD)
Format 45'lik vinil plak, vinil LP ve Audio CD
TarzPop
Süre 02:53
Şirket İstanbul Plak (45'lik vinil)
Ses Plak(45'lik ve vinil LP)
Seyhan Müzik ve Ada Müzik (Audio CD albümleri)
Yazar Fikret Şeneş (Türkçe sözler)

Memleketim, Ayten Alpman tarafından 1972 yılında pop tarzında seslendirilmiş Türkçe aranjman şarkıdır. Uyarlamanın sözlerini Fikret Şeneş yazmıştır. Şarkının müziği Mireille Mathieu'nün Fransızca L'aveugle şarkısından alınmıştır, bu şarkının da müziği aslen Klezmer tarzında söynenen Rabbi Elimelekh adlı geleneksel bir Yahudi halk şarkısına aittir.[1][2][3]

Geleneksel olarak Yidiş dilinde seslendirilen şarkının özgün sözleri ve düzenlemesi Moyshe Nadir takma adını kullanan Yitzchak Rayz (1885-1943) adlı Amerikalı bir yazara aittir ve başta Alan Scheer olmak üzere birçok şarkıcı tarafından defalarca seslendirilmiştir.[4] Şarkıyı dünya çapında tanıtan şarkıcılardan biri de Fransız Mireille Mathieu'dür ve L'aveugle adını almış olan şarkıyı Fransızca sözlerle seslendirmiştir. 1905 Rusyasındaki Yahudi toplumunun yaşadığı zorlukları anlatan 1964 tarihli ünlü Damdaki Kemancı müzikalinde yer alan parçalardan biri de Rabbi Elimelekh'tir.[3][5]

Türkiye'de ise 1972 yılında caz şarkıcısı Ayten Alpman parçayı Fikret Şeneş'in yazdığı sözlerle ve "Bir Başkadır Benim Memleketim" adıyla Türkçe seslendirdi. B-Yüzünde de "Unutsana" adlı başka bir şarkının yer aldığı bu 45'lik vinil plâk ilk önceleri piyasada pek ilgi görmedi. 1974 yılında gereçekleştirilen Kıbrıs Harekâtı sırasında TRT'de "Memleketim" şarkısı sık sık çalınmaya başlayınca birdenbire şarkıya olan ilgi patladı. Şarkının özgün versiyonu ile hiç ilgisi olmayan Türkçe sözleri toplumun milli duygularıyla örtüşüyordu. Bunun üzerine o yıl şarkı "Memleketim" adıyla ikinci kez 45'lik plak olarak piyasaya sürüldü ve öncekinin aksine büyük satış rakamlarına ulaştı.

"Memleketim", 2008 yılında yeniden düzenlenerek "Bir Başkadır Benim Memleketim" adıyla yayımlandı.[6]

Bir Başkadır Benim Memleketim albümü[değiştir

Bir Başkadır Benim Memleketim şarkısını kim söylüyor?

İçindekiler:

  1. Bir Başkadır Benim Memleketim şarkısını kim söylüyor?
  2. Havasına suyuna şiiri kimin?
  3. Ayten Alpman aslen nereli?
  4. Rabbi Elimelekh nereli?
  5. Memleketim şarkısı Yahudi mi?
  6. Havasına suyuna taşına toprağına sözleri kimin?
  7. Ayten Alpman eşi kim?
  8. Hayat bayram olsa Yahudi Marşı mı?
  9. Memleketim anlamı ne?
  10. Ayten Alpman pencere hangi yıl?
  11. Ayten Alpman ne zaman vefat etti?
  12. Dağ başını duman almış hangi ülkenin?

Bir Başkadır Benim Memleketim şarkısını kim söylüyor?

Hala herkesin dilinde olan Ayten Alpman'ın seslendirdiği ve Türkiye'ye mal olmuş bu şarkınınbestesi aslında İspanyol Yahudileri' ne ait. New York Yahudi orkestrası tarafından çalınan bu şarkınınkökeni Yahudi halk ezgilerine dayanıyor.

Havasına suyuna şiiri kimin?

Moyshe Nadir isimli sanatçının 1935 yılında Yidiş (Yiddish) dilinde yazdığı, Az der Rebe Elimeylekh isimli parçanın üzerine 1972 yılında Fikret Şeneş`in yazdığı sözlerle ülkemizde Memleketim adıyla bilinen Türkçe uyarlamasıdır.

Ayten Alpman aslen nereli?

İstanbul, Türkiye Ayten Alpman/Doğum yeri

Rabbi Elimelekh nereli?

Şarkının müziğinin Mireille Mathieu'nün Fransızca L'aveugle şarkısından alınmış olması kuvvetle muhtemel. Ama aslında Mathieu'nün şarkısı da bir aranjman. Memleketim'in orijinal bestesi ise aslen Klezmer tarzında söylenen Rabbi Elimelekhadlı geleneksel bir Yahudi halk şarkısına aittir.

Memleketim şarkısı Yahudi mi?

Gencer, "Memleketim", "Hayat bayram olsa" ve "Sev kardeşim" gibi şarkıların, Yahudiler'in milli marşıolduğunu açıkladı. "Dağ başını duman almış" şarkısınınise İsveç'in milli marşıolduğunu belirtti ve ekledi: Şarkılarla yapılan ihanet, silahla yapılmaz.

Havasına suyuna taşına toprağına sözleri kimin?

Şarkı Türkiye'de Ayten Alpman'ın Türkçe yorumuyla tanındı. Türkçe sözler Fikret Şeneş'e aittir.

Ayten Alpman eşi kim?

İlham Gencere. 1953–1961 Ayten Alpman/Eşi

Hayat bayram olsa Yahudi Marşı mı?

Müzik tarihine geçen İlham Gencer, A Haber'de yayınlanan "Yaz-Boz" programında ezberbozdu. Ünlü müzisyen, Türk halkının yıllardır dilinden düşürmediği şarkıları deşifre etti. Gencer, "Memleketim", "Hayat bayram olsa" ve "Sev kardeşim" gibi şarkıların, Yahudiler'in milli marşıolduğunu açıkladı.

Memleketim anlamı ne?

Bir devletin egemenliği altında bulunan toprakların bütünü, ülke. Bir kimsenin doğup büyüdüğü yer, yurt.

Ayten Alpman pencere hangi yıl?

Ayten Alpman(, İstanbul - , İstanbul), Türk pop müziği ve caz sanatçısı....
Ayten Alpman
Resmî siteaytenalpman.com
8 satır daha

Ayten Alpman ne zaman vefat etti?

Ayten Alpman/Ölüm tarihi

Dağ başını duman almış hangi ülkenin?

Gençlik Marşı(tam ad: Gençlik ve Spor Bayramı Marşı), ya da bilinen ilk mısrasıyla Dağ başını duman almış, gençliğe atfedilen bir marştır. Müziği aslen Felix Körling'in derlediği Tre trallande jäntor (TraTrallande Jamtar, Tra-lalla Diyen Üç Kız) adlı İsveç folkloruna aittir.

nest...

oksabron ne için kullanılır patates yardımı başvurusu adana yüzme ihtisas spor kulübü izmit doğantepe satılık arsa bir örümceğin kaç bacağı vardır

© 2024 Toko Cleax. Seluruh hak cipta.