olmak, gelmek, gelmek, uğramak, taraf değiştirmek, bastırmak , "come over" ifadesinin Türkçe içine en iyi çevirileridir. Çevrilmiş örnek cümle: Sorry I couldn't come over yesterday. Something came up. ↔ Dün gelemediğim için üzgünüm. Bir şey oldu.
come oververb dil bilgisi
(transitive) To affect [..]
+Çeviri ekleEklecome over
Sorry I couldn't come over yesterday. Something came up.
Dün gelemediğim için üzgünüm. Bir şey oldu.
GlosbeResearch
The following day, Sophie combed and dressed her doll because her friends were coming over.
Ertesi gün, Sophie oyuncak bebeğini taradı ve giydirdi çünkü arkadaşları geliyorlardı.
GlosbeMT_RnD
to come over
taraf değiştirmek · uğramak
Örnek ekleEkle
Do you want to come over to my house?
Bana gelmek ister misin?
opensubtitles2
But since then a great change has come over the intellectual atmosphere of our civilization.
Ama o zamandan beri uygarlığımızın düşünsel havasında büyük bir değişiklik oldu.
Literature
Uh, why don't you come over here and make yourself more comfortable?
Neden buraya gelip rahatlamıyorsun?
OpenSubtitlesv3
How about I come over there?
Gelirsem ne olacak?
OpenSubtitlesv3
The president wants to see you, please come over tonight
Başkan seni görmek istiyor, lütfen bu gece gelin
opensubtitles2
Can you just come over to the store so we can talk in person?
Yüz yüze konuşmak için dükkana gelir misin?
opensubtitles2
You didn't say you were coming over.
Geleceğini söylememiştin.
OpenSubtitlesv3
You could come over later and watch a DVD.
Akşam uğrarsan film falan izleriz.
OpenSubtitlesv3
Some friends are coming over for dinner.
Yemeğe birkaç arkadaşım gelecek.
OpenSubtitlesv3
I'll come over when I need to.
Canım ne zaman isterse gelirim.
OpenSubtitlesv3
Maybe we could eat the food, maybe even tell the masseuse to come over here?
Belki yiyecekleri yiyip, belki mösöre bile buraya gelmesini söyleyebiliriz.
OpenSubtitlesv3
"""–And I saw a great sadness come over mankind."
Kimilerini gördüm ki, uzanıp şişiniyorlardı ve halk da: ‘Bakın, büyük bir insan!’
Literature
All right, just come over here and stand in front of the green screen.
Tamam buraya gelin ve yeşil ekranın önünde durun.
OpenSubtitlesv3
All of a sudden, no one was allowed to come over to my house, even be near me.
Birden evimize gelmeleri, bana yaklaşmaları yasaklandı.
OpenSubtitlesv3
Come over here.
Buraya gel.
OpenSubtitlesv3
Can you come over?
Uğrayabilir misin?
OpenSubtitlesv3
I just thought that a few girls could come over and talk about decorations and stuff.
Ben de birkaç kız buraya gelir biz de dekorasyon ve süslemeler hakkında konuşuruz.
OpenSubtitlesv3
Bethie's friends won't come over.
Bethie'nin arkadaşları artık gelmiyor.
OpenSubtitlesv3
So are you coming over tonight?
Bu akşam uğrayacak mısın?
OpenSubtitlesv3
But then Rebecca Brown' s stupid sister comes over, and and you decide to break the rules, Sam
Sonra Rebecca Brown' ın salak kardeşi ortaya çıktı sen de kuralları ihlal etmeyi tercih ettin Sam
opensubtitles2
Will you come over for dinner?
Akşam yemeğine gelecek misin?
OpenSubtitlesv3
Would you like to come over to my house and hang out?
Evime üğramak ve takılmak ister misin?
Tatoeba
Honey, wanna come over here?
Buraya gelmek ister misin canım?
OpenSubtitlesv3
SORU CEVAP
I would rather go hiking than swimming because it is easier for me Ne Demek ?
I would rather go hiking than swimming because it is easier for me cümlesinin Türkçe anlamı; Doğa yürüyüşüne gitmeyi yüzmeye tercih ederim çünkü o daha kolay.
Currently, I am reading a book about space travel Ne Demek ?
Currently, I am reading a book about space travel cümlesinin Türkçe anlamı; Şuanda, bir uzay gezisi hakkında bir kitap okuyorum.
Ali is not avaliable at the moment. Please call again later Ne Demek ?
Ali is not avaliable at the moment. Please call again later cümlesinin Türkçe anlamı; Ali şuan müsait değil. Lütfen daha sonra tekrar arayın.
What kind of books are you reading in these days Ne Demek ?
What kind of books are you reading in these days soru cümlesinin Türkçe anlamı; Bu günlerde ne tür kitaplar okuyorsundur.
Çocuklara ihtiyacı olan rekabet avantajını sağlamak ve İngilizce konuşma konusunda özgüven kazandırmak için geliştirdiğimiz Konuşarak Öğren Kids platformunu ücretsiz olarak deneyimleyebilirsiniz.
Çocuklar için özel olarak hazırlanan içerikler eşliğinde Amerikalı eğitmenlerle Ücretsiz 3 İngilizce Konuşma Dersi Programımıza buraya tıklayarak başvurabilirsiniz.
Linki sevdikleriyle paylaşan tüm ziyaretçilerimize paylaştığı kadar ücretsiz ders kazanma imkanı sunuyoruz!
Bir çok çocuğun bu ücretsiz hizmet sayesinde Amerikalı eğitmenlerle görüşme fırsatı yakalamasını sağlamak için hemen tıklayın.
Online İngilizce Konuşma Kursu: Konuşarak Öğren
The terrorists tried to blow up the railroad station.
Teröristler demiryolu istasyonunu patlatmaya çalıştı.
My mother brought up that little matter of my prison record again.
Annem benim küçük bir mesele olan hapishane kaydımdan bahsetti
It isn't easy to bring up children nowadays.
Günümüzde çocuk yetiştirmek kolay değil.
They called off this afternoon's meeting.
Öğleden sonraki toplantıyı iptal ettiler.
Do this homework over.
Bu ödev bitti.
Fill out this application form and mail it in.
Bu başvuru formunu doldurun ve postayla gönderin.
She filled up the grocery cart with free food.
Bakkalını ücretsiz yiyeceklerle doldurdu.
My sister found out that her husband had been planning a surprise party for her.
Kardeşim, kocasının onun için sürpriz bir parti hazırladığını öğrendi.
The filling station was giving away free gas.
Benzinistasyonu ücretsiz gaz veriyordu.
My brother borrowed my car. I have a feeling he's not about to give it back.
Kardeşim arabamı ödünş aldı. Geri vermeyeceğini hissediyorum.
The students handed in their papers and left the room.
Öğrenciler evraklarını teslim ettiler ve odadan çıktılar.
She hung up the phone before she hung up her clothes.
Elbiselerini asmadan önce telefonu kapattı.
I hate to hold up the meeting, but I have to go to the bathroom.
Toplantıya geç kalmaktan nefret ediyorum, ama tuvalete gitmek zorundayım.
Three masked gunmen held up the Security Bank this afternoon.
3 tane silahlı ve maskeli adam Güvenlik Bamkasını bu öğleden sonra soydu.
The lawyers looked over the papers carefully before questioning the witness.
Avukatlar tanıkları sorgulamadan önce kağıtlara dikkatle inceledi.
You've misspelled this word again. You'd better look it up.
Bu kelimeyi yine yanlış yazmışsın. Listeye baksan iyi olur.
She knew she was in trouble, so she made up a story about going to the movies with her friends.
Başının belada olduğunu biliyordu, bu yüzden arkadaşlarıyla birlikte filmlerle ilgili bir hikaye hazırladı.
He was so far away, we really couldn't make out what he was saying.
Çok uzaktaydı, onun ne söylediğini tam anlamıyla duyamadık.
There were three men in the line-up. She picked out the guy she thought had stolen her purse.
Sırada üç kişi vardı. Çantasını çaldığını düşündüğü adamı seçti.
The crane picked up the entire house. (Watch them pick it up.)
Vinç tüm evi aldı. (Onların almasını izle.)
As we drove through Paris, Ahmet pointed out the major historical sites.
Ahmet, Paris'ten geçerken önemli tarihi yerleri işaret etti.
We put away money for our retirement. She put away the cereal boxes.
Emeklilik için para biriktirdik. Tahıl kutularına saklamıştık.
We asked the boss to put off the meeting until tomorrow. (Please put it off for another day.)
Patrona toplantıyı yarına kadar ertelemesini istedik. (Lütfen başka bir güne erteleyin.)
I put on a sweater and a jacket. (I put them on quickly.)
Bir kazak ve bir ceket giyindim. (Onları çabucak giyindim.)
The firefighters put out the house fire before it could spread. (They put it out quickly.)
İtfaiyeciler yangın yayılmadan evdeki ateşi söndürdü. (Hızlı bir şekilde söndürdüler.)
I read over the homework, but couldn't make any sense of it.
Ev ödevini inceledim, ancak mantıklı gelmedi.
My wife set up the living room exactly the way she wanted it. She set it up.
Karım oturma odasını tam istediği şekilde kurdu. Hazırladı.
These are your instructions. Write them down before you forget.
Bunlar senin talimatların. Onları unutmadan önce not al.
It was so hot that I had to take off my shirt.
Çok sıcaktı ki gömleğimi çıkarmak zorundaydım.
We have serious problems here. Let's talk them over like adults.
Burada ciddi sorunlarımız var. Onları yetişkinler gibi tartışalım.
That's a lot of money! Don't just throw it away.
Bu çok para! Sadece bir köşeye fırlatıp atma.
She tried on fifteen dresses before she found one she liked.
Sevdiği birini bulmadan önce on beş elbiseyi denedi.
I tried out four cars before I could find one that pleased me.
Beni memnun eden birini bulmadan önce dört arabayı denedim.
Your radio is driving me crazy! Please turn it down.
Telsizin beni delirtiyor! Lütfen sesini kısın.
He applied for a promotion twice this year, but he was turned down both times.
Bu yıl iki kez bir tanıtım için başvuruda bulunmuş, ancak iki defa da reddedilmiştir.
Grandpa couldn't hear, so he turned up his hearing aid.
Büyükbaba duyamadı, bu yüzden işitme cihazının sesini açtı.
We turned off the lights before anyone could see us.
Biri bizi görmeden önce ışıkları kapattık.
It was a disgusting movie. It really turned me off.
Bu iğrenç bir filmdi. Gerçekten beni etkisiz hale getirdi.
Turn on the CD player so we can dance.
Dans edebilmek için CD çaları açın.
The gang members used up all the money and went out to rob some more banks.
Çete üyeleri tüm parayı tüketti ve biraz daha banka soymak için dışarı çıktı.
The teacher called on students in the back row.
Öğretmen arka sıradaki öğrencileri çağırdı.
The old minister continued to call on his sick parishioners.
Eski bakan, etrafımızdaki hastaları ziyaret etmeye devam etti.
I got over the flu, but I don't know if I'll ever get over my broken heart.
Griple başa çıktım, ama kırık kalbimi hayal kırıklığına bilmiyorum.
The students went over the material before the exam. They should have gone over it twice.
Öğrenciler sınavdan önce materyali gözden geçirdiler. İki kere gitmiş olmalılardı.
They country went through most of its coal reserves in one year. Did he go through all his money already?
Ülkeler, bir yıl içinde kömür rezervlerinin çoğunu tüketti. Çoktan bütün parasını harcadı mı?
My mother promised to look after my dog while I was gone.
Annem ben yokken köpeğime iyi bakmaya söz verdi.
The police will look into the possibilities of embezzlement.
Polis zimmete para geçirme imkânlarını inveleyecektir.
I ran across my old roommate at the college reunion.
Üniversitedeki yeniden birleşme sırasında eski oda arkadaşıma rastladım.
Ali ran into his English professor in the hallway.
Ali koridorunda İngilizce profesörüne rastladı.
My second son seems to take after his mother.
İkinci oğlum annesine benziyor gibi görünüyor.
It seemed strange to see my old boss wait on tables.
Eski patronlarımın masalarına servis yapmak garip görünüyordu.
I was talking to Mom on the phone when the operator broke in on our call.
Operatör konuşmayı kestiğinde telefonda annemle konuşuyordum.
After our month-long trip, it was time to catch up withthe neighbors and the news around town.
Bir ay süren yolculuğumuzun ardından komşularımıza ve kasabadaki haberlere yetişme zamanı geldi.
The boys promised to check up on the condition of the summer house from time to time.
Çocuklar zaman zaman yazlık evin durumunu kontrol etmeye söz verdi.
After years of giving nothing, the old parishioner was able to come up with a thousand-dollar donation.
Yıllarca hiç birşey verdikten sonra eski kiliseye bin dolarlık katkıda bulundu.
We tried to cut down on the money we were spending on entertainment.
Eğlenceye harcadığımız parayı azaltmaya çalıştık.
I hope none of my students drop out of school this semester.
Umarım öğrencilerimden hiçbiri bu yarıyılda okuldan ayrılmaz.
I found it very hard to get along with my brother when we were young.
Gençken ağabeyimle iyi bir ilişkide olmak çok zordu.
The citizens tried to get rid of their corrupt mayor in the recent election.
Mehmet sınavda kopya çekti ve sonra kurtulmaya çalıştı.
When will you ever get through with that program?
Bu programla ne zaman başa çıkacaksın?
It's hard to keep up with the Kemal when you lose your job!
İşini kaybettiğinde Kemal'e ayak uydurmak zor!
I always look forward to the beginning of a new semester.
Her zaman yeni bir dönemin başlamasını döet gözle bekliyorum.
We were going to look in on my brother-in-law, but he wasn't home.
Kayın biraderimizi ziyaret edeceğiz, ama evde değildi.
Good instructors will look out for early signs of failure in their students.
İyi eğitmenler, öğrencilerinde erken başarısızlık işaretlerine dikkat ederler.
First-graders really look up to their teachers.
İlk sınıf öğrencileri gerçekten öğretmenlerine saygılı olur.
Make sure of the student's identity before you let him into the classroom.
Sınıfa girmeden önce öğrencinin kimliğinden emin olun.
The teacher had to put up with a great deal of nonsense from the new students.
Öğretmen, yeni öğrencilerini büyük bir saçmalığına katlandı.
The runners ran out of energy before the end of the race.
Koşucular yarışın bitiminden önce enerjileri tükendi.
My oldest sister took care of us younger children after Mom died.
Annem öldükten sonra en büyük ablam daha küçük çocuklara iyi baktı.
The star player talked back to the coach and was thrown off the team.
Yıldız oyuncu antrenöre cevap verdi ve takımdan atıldı.
I often think back on my childhood with great pleasure.
Sık sık, çocukluğumu büyük zevkle hatırlarım.
Her husband walked out on her and their three children.
Kocası onu ve üç çocuğunu terk etti.
That old Jeep had a tendency to break down just when I needed it the most.
O eski Cip, en çok ihtiyaç duyduğumda çalışmayı bırakma eğilimindeydi.
Popular songs seem to catch on in California first and then spread eastward.
Popüler şarkılar önce California'da popüler olup doğuya doğru yayılmış gibi görünüyor.
Father promised that we would never come back to this horrible place.
Babam asla bu korkunç yere geri gelmeyeceğimizi vaat etti.
They tried to come in through the back door, but it was locked.
Arka kapıdan içeri girmeye çalıştılar, ama kilitli.
He was hit on the head very hard, but after several minutes, he started to come to again.
Başını çok sert vurdu, ancak birkaç dakika sonra bilinci açılmaya başladı.
The children promised to come over, but they never do.
Çocuklar ziyarete gitmeye söz vermişler, ama asla yapmazlar.
We used to just drop by, but they were never home, so we stopped doing that.
Eskiden ziyaret ederdi, ama evde hiç olmazlardı, bunu yapmayı bıraktık.
When we visited Paris, we loved eating out in the sidewalk cafes.
Paris'i ziyaret ettiğimizde kaldırım kafelerinde yemek yemeyi çok sevdik.
Uncle Hasan didn't have much money, but he always seemed to get by without borrowing money from relatives.
Hasan Dayı'nın fazla parası yoktu, ancak her zaman akrabalarından borç almadan geçiniyordu.
Grandmother tried to get up, but the couch was too low, and she couldn't make it on her own.
Büyükanne kalkmaya çalıştı ancak kanepe çok alçaktı ve kendi başına yapamadı
It's hard to imagine that we will ever go back to Lithuania.
Şimdiye kadar Litvanya'ya geri döneceğimizi hayal etmek zor.
He would finish one Dickens novel and then just go on to the next.
Bir Dickens romanını bitirip bir sonraki romanına devam ederdi.
The cops heard all the noise and stopped to see what was going on.
Polisler tüm gürültüyü duydu ve neler olduğunu görmek için durdu.
Charles grew up to be a lot like his father.
Charles büyümüş babasına çok benziyor.
The judge warned the stalker to keep away from his victim's home.
Hakim, sedyeyi mağdurun evinden uzak tutması konusunda uyardı.
He tried to keep on singing long after his voice was ruined.
Yorulduktan sonra uzun süre şarkı söylemeye devam etti.
He had drunk too much; he passed out on the sidewalk outside the bar.
Çok sarhoş olmuştu; Barın dışındaki kaldırımda bayıldı.
Whenever he sat down at the piano, we knew he was going to show off.
Piyanoda her oturduğunda, hava atacağını biliyorduk.
I woke up when the rooster crowed.
Horoz Öttüğünde uyandım.