fransızca yol tarifi örnekleri / Bir Şehri (Mesleği Veya Yeri) Tarif Etmek | Fransızca Dersler

Fransızca Yol Tarifi Örnekleri

fransızca yol tarifi örnekleri

Fransızca C&#;mleler Ve Kelimeler - G&#;nl&#;k Yaşantıda En &#;ok Kullanılan Diyaloglar

Haberin Devamı

 Fransızca dilinde ilk olarak kelime ve cümle öğrenimine ağırlık vermek isteyenler olabilmektedir. Bunu yaparken de pek çok insan Fransızca öğrenmeye günlük yaşantıda en çok kullanılan diyalogları öğrenme yoluna gitmektedir. 

Fransızca Cümleler ve Kelimeler

 Türkçe Fransızca Yazılışı Okunuşu 

 Hayır. Non. No.

 Evet. Oui. Vıy.

 Teşekkür ederim. Merci. Mersi.

 Günaydın. Bonjour. Bonjur.

 Merhaba. Bonjour. Bonjur.

 Tünaydın. Bonjour. Bonjur.

 İyi günler. Bonjour. Bonjur.

 İyi akşamlar. Bonsoir. Bonsuar.

 İyi geceler. Bonne nuit. Bonnüi.

 Sağolun, iyiyim. Bien, merci. Bien, mersi.

 Bir şey değil. De rien. Dörien.

 Bey. Monsieur. Mösyö.

 Hanım. Madame. Madam.

 Affedersiniz. Excusez-moi. Eksküze mua.

 Lütfen. S’il vous plait. Silvuple.

 Yardım edin. Aidez-moi. Ede mua.

 Sabah. Matin. Maten.

 Tamam. D’accord. Dakkor.

Haberin Devamı

 Kayboldum. Je suis perdu. Jösüi perdu.

 Yarın. Demain. Dömen.

 Bilmiyorum. Je ne sais pas. Jönö sepa.

 Biliyorum. Je sais. Jö se.

 Önemli. C’est important. Se emportan.

 Güle güle. Au revoir. Orövuar.

 Anlıyorum. Je comprends. Jö kompran.

 Dün. Hier. İer.

 Bugün. Aujourd’hui. Ojurdui.

 Acele. C’est urgent. Se ürjan.

 İmdat. Au secours. Osökur.

 Anlamıyorum. Je ne comprends pas. Jönö kompran pa.

 Hoşgeldiniz. Soyez la Bienvenue. Suaye la bienvönü.

 İstiyorum. Je veux. Jö vö.

 İstemiyorum. Je ne veux pas. Jönö vöpa..

 Akşam. Soir. Suar.

 Öğle. Midi. Midi.

 Orada. Là - bas. Laba.

 Gece. Nuit. Nüi. 

Günlük Yaşantıda En Çok Kullanılan Diyaloglar

 Günlük yaşantıda bazı Türkçe diyaloglar vardır ki günlük yaşantıda çok sık yapılırlar. Aynı şekilde Fransızca dilinde de günlük yaşantının içinde çok kullanımı söz konusu olan diyalogların varlığı söz konusudur. Bu diyaloglara bazı örnekler verilmesi Fransızca öğrenmek isteyen bireylere yol gösterici olabilir. İşte günlük yaşantıda en çok kullanımı söz konusu olan diyaloglar: 

 Fransızca Türkçe 

 Bonjour comment vas-tu? Merhaba nasılsın? 

 Bonjour je vais bien merci comment allez vous? Merhaba iyiyim teşekkür ederim sen nasılsın? 

 Quel est ton nom? Senin adın ne? 

Haberin Devamı

 Comment était ta journée? Günün nasıldı? 

 j'ai passé une très bonne journée aujourd'hui. Bugün çok güzel bir gün geçirdim. 

 Où allez-vous? Nereye gidiyorsun. 

 Je vais au travail. İşe gidiyorum. 

 Je vais à l'école Okula gidiyorum. 

 D'où viens-tu? Sen nerelisin? 

 Je suis suédois Ben İsveçten geldim. 

 D'où viens-tu? Sen nereden geldin? 

 Je suis venu de l'étranger. Ben yurt dışından geldim. 

 Quand allez-vous aller? Ne zaman gideceksin? 

 J'irai demain. Yarın gideceğim. 

 Quel jour sommes-nous? Bu gün günlerden ne? 

 Aujourd'hui, c'est mardi. Bu gün salı. 

 Quelle heure est-il? Saat kaç? 

 Il est neuf heures et demi . Saat dokuz buçuk. 

 Que fais tu aujourd'hui? Bu gün ne yapıyorsun? 

Haberin Devamı

 Je dois aller travailler aujourd'hui. Bu gün işe gitmem gerekiyor. 

 Quel âge as-tu? Sen kaç yaşındasın? 

 J'ai vingt cinq ans. Yirmi beş yaşındayım? 

 Ravi de vous rencontrer. Seninle tanıştığıma memnun oldum. 

 s'il te plait ça n'a pas d'importance. Rica ederim önemli değil. 

 Merci de votre aide. Yardımınız için teşekkürler. 

 Quel est le prix? Fiyatı ne kadar? 

 Qu'est-ce que tu penses? Ne düşünüyorsun? 

 Comment puis-je aider? Nasıl yardımcı olabilirim? 

 Je n'ai pas le temps. Zamanım yok. 

 Je suis en retard. Geç kaldım.


Les itinéraires - Yön Tarifleri


Continuer tout droit >> Dümdüz gitmek,devam etmek.
Aller tout droit >> Dümdüz gitmek.
Tourner à droite/à gauche >> Sağa yada sola dönmek.
Longer le chemin >> Yolu aşmak,geçmek
Continuer jusqu'à >> Bir yere kadar devam etmek.
Passer sur qqch >> Birşeyin üzerinden geçmek. Revenir à ''
Traverser >> Geçmek. (köprüden geçmek) = Traverser le pont.>> Köprüyü geçmek köprüden geçmek.

Bunları yaygın kullanılabilen fiiller olarak ele alabiliriz. Şimdi yönleri ve yer belirtmede kullanılan öğeleri inceleyelim.

à droite (de) >> Sağında             * Il y a un chat à droite de la table.
à gauche (de) >> Solunda           * L'armoire est à gauche du lit.
Sur >> Üzerinde                          * Ton pantolon est sur le lit.
Sous >> Altında                          * La montre était sous le canapé.
Entre >> Arasında(iki şeyin)       * Les babouches sont entre le lit et la chaise.
En face (de) Karşısında               * Je vois un monster en face de moi.
Près de >> Yakınında                  * La banque est près du supermarché
Loin de >> Uzağında                   * La pharmacie est très loin d'ici.
à cõté de >> Yakınında                 * La librairie est peut-être à cõté de la boulangerie.
au bord de >> Kıyısında               * Nous sommes au bord de la mer.
au bout >> Sonunda                      * Vous êtes au bout du couloir.
Devant >> Önünde                        * Je suis devant la faculté.
Derrière >> Arkasında                  * La balle est derrière la porte.
au coin de >> Köşesinde               * Il est au coin de la rue.
Avant >> Önce                               * Avant, Allez jusqu'au carrefour
Après >> Sonra                              * Après le feu, Vous allez arriver au théatre.
Icı >> Burası,bura                          * Icı, C'est Ankara.
Au-dessous (de) >> Altında          * Ils sont au-dessous du pont.
Au-dessus (de) >> Üstünde           * La lune est au-dessus de la terre.
En bas >> Aşağısında                    * Je suis en bas de la rue.
En haut >> Yükseğinde, üstünde   * Le quatrième étage se trouve en haut de la porte d'entrée
Parmi >> Arasında (birçok şeyin)  * J'ai vu un petit chien parmi les arbres.
autour de >>  Etrafında                   * La terre retourne autour du soleil.
au milieu de>> ortasında                * On s'est levé au milieu de la nuit.      

Bu tanımlamaları sadece bu şekilde ezberlemek fransızca öğrenmede yeterli olmayacaktır, hangi
edatın yada bu herşey olabilir tam olarak kullanıldığı yerleri iyice sindirebilmek için bol bol okumak ve bu şekilde kavramak daha tatminkar ve öğretici olacaktır.



* Konuyu örnek bir diyalogla pekiştirelim.

- Pardon Monsieur/Madame Je cherche la banque ZİRAAT.
- Vous  êtes loin. Prenez la première rue, passez devant la patisserie c'est, à gauche de vous.

- Où est la piscine s'il vous plaît ?
- C'est au bout de la rue, à coté de la mairie. C'est à 5 minutes à pied.

- Je veux aller au théatre. C'est par où ?
- Continuez jusqu'à la rue İstiklal. Passez devant le lycée il y a un parc à droite C'est derrière le parc.

- Pardon Madame, Je cherche la gare. Est-ce que vous pouvez m'expliquer ?
- Vous êtes très loin. Prenez la première rue à gauche. Après tournez à droite et continuez tout droit. Vous allez voir le jardin Gençlik en face de vous. Vous longez le jardin. Vous tournez à gauche et passez devant la bibliothèque. Ensuite vous allez voir la gare au bout de la rue.


Sorularınız olduğu takdirde yorum kısmında paylaşabilirsiniz..


Bir Şehri (Mesleği veya Yeri) Tarif Etmek

Bir şehri, işlerini ve yerlerini tanımlamak, öğrencilerin Fransızca konuşulan bir ülkede seyahat ederken, okurken veya çalışırken olduğu gibi gerçek yaşam durumlarında etkili bir şekilde iletişim kurmalarını sağladığından, Fransızca öğreniminde önemli bir konudur. Fransızca öğrenenler bu konuda uzmanlaşarak kelime dağarcıklarını, dilbilgilerini ve dili genel olarak kavrama becerilerini geliştirebilirler.

Bu derste, bir şehri, işlerini ve yerlerini tanımlamakla ilgili temel Fransızca kelimeleri ve dilbilgisini ele alacağız. Konuyla ilgili temel kelimeleri ve bunların bağlam içinde nasıl kullanılacağını tanıtarak başlayacağız. Daha sonra, sıfatlar, edatlar ve şimdiki zaman gibi yerleri ve işleri tanımlamak için gerekli dilbilgisi yapılarını inceleyeceğiz. Okuyucuların ele alınan kavramları daha iyi anlamalarına yardımcı olmak için, kelime ve dilbilgisi yapılarını gösteren örnekler ve diyaloglar sunacağız. Son olarak, okuyucuların öğrendiklerini uygulamalarına ve pekiştirmelerine yardımcı olmak için alıştırmalar ve yazma ipuçları sunacağız. Bu dersin sonunda, sizler bir şehri, işlerini ve yerleri Fransızca olarak tanımlama konusunda sağlam bir temele sahip olacaksınız.

I. Kelime dağarcığı

Bir şehri tanımlamak, özelliklerini ve niteliklerini aktarmak için bir dizi kelime bilgisi gerektirir. İşte başlangıç için bazı anahtar kelimeler:

Ville (şehir): Fransızca&#;da bir şehir için kullanılan genel terimdir.

Quartier (mahalle): Şehrin belirli bir bölgesi.

Rue (sokak): Bir şehirdeki bir yol veya cadde.

Place (meydan): Bir şehirde genellikle binalarla çevrili açık bir kamusal alan.

Monument (anıt): Bir kentte bulunan ve genellikle kentin tarihi açısından önemli olan tarihi veya kültürel bir alan.

Bir şehrin fiziksel özelliklerini tanımlamanın yanı sıra, meslekler ve yerlerle ilgili kelimeleri bilmek de önemlidir. İşte bazı temel kelimeler ve ifadeler:

Bureau (ofis): Bir iş yeri.

Magasin (mağaza): Mal satan bir perakende kuruluşu.

Hôtel (otel): Yolcular için konaklama sağlayan bir yer.

Restaurant (lokanta): Müşterilere yiyecek ve içecek servisi yapan yer.

École (okul): Öğrenciler için bir öğrenim yeri.

İşte kelimelerin bağlam içinde nasıl kullanılacağına dair bazı örnekler:

Je suis en ville (Şehirdeyim)

J&#;aime ce quartier (Bu mahalleyi seviyorum)

La rue principale est très animée (Ana cadde çok canlıdır)

La place de la Concorde est un monument célèbre (The Place de la Concorde ünlü bir anıttır)

Mon bureau est situé en centre-ville (Ofisim şehir merkezinde yer almaktadır)

Je vais au magasin pour acheter des fruits (Meyve almak için markete gidiyorum)

J&#;ai réservé une chambre d&#;hôtel pour la nuit (Gece için bir otel odası ayırttım)

Nous allons dîner dans un restaurant italien ce soir (Bu akşam bir İtalyan restoranında akşam yemeği yiyeceğiz)

Mon fils va à l&#;école primaire (Oğlum ilkokula gidiyor)

fransizca bir sehri tarif etmek

II. Dilbilgisi

Sıfatlar, bir şehrin yerlerini tanımlamanın önemli bir parçasıdır. İsimleri değiştirirler ve özelliklerini tanımlamaya yardımcı olurlar. İşte bir şehirdeki yerleri tanımlamak için kullanılabilecek bazı yaygın sıfatlar:

Animé(e) (canlı): Çok fazla aktivite ve enerji içeren bir yeri tanımlar.

Calme (sessiz): Huzurlu ve sessiz bir yeri tanımlar.

Historique (tarihi): Önemli bir tarihi veya kültürel değeri olan bir yeri tanımlamak için kullanılır.

Moderne (modern): Yeni ve çağdaş olan bir yeri tanımlamak için kullanılır.

Pittoresque (pitoresk): Büyüleyici ve çekici olan bir yeri tanımlamak için kullanılır.

Edatlar, bir şehirdeki yerlerin konumunu tanımlamak için çok önemlidir. İşte yerlerin konumunu tanımlamak için kullanılabilecek bazı yaygın edatlar:

À côté de (yanında): Başka bir yerin yanında bulunan bir yeri tanımlar.

Au centre de (merkezinde): Şehrin merkezi bölgesinde bulunan bir yeri tanımlamak için kullanılır.

Dans (içinde): Belirli bir alan içinde bulunan bir yeri tanımlar.

Devant (önünde): Başka bir yerin önünde bulunan bir yeri tanımlar.

Derrière (arkasında): Başka bir yerin arkasında bulunan bir yeri tanımlar.

Bir şehirdeki işler hakkında konuşurken, şimdiki zamanın nasıl kullanılacağını bilmek önemlidir. İşte Fransızca&#;da şimdiki zaman kullanarak bir işi nasıl tarif edeceğiniz:

Je travaille (Çalışıyorum): Yaptığınız işi tanımlamak için bunu kullanın.

Il/elle travaille (o çalışıyor): Başka birinin işini tanımlamak için bunu kullanın.

Nous travaillons (biz çalışıyoruz): Sizin ve başkalarının yaptığı bir işi tanımlamak için bunu kullanın.

Ils/elles travaillent (onlar çalışıyor): Birden fazla işi veya kişilerin işlerini tanımlamak için bunu kullanın.

İşte bu dilbilgisi yapılarının nasıl kullanılacağına dair bazı örnekler:

La rue principale est animée et pittoresque (Ana cadde canlı ve pitoresktir).

L&#;hôtel est situé au centre-ville (Otel şehir merkezinde yer almaktadır).

Le magasin est devant la station de métro (Mağaza metro istasyonunun önündedir).

Mon bureau est dans un immeuble moderne (Ofisim modern bir binada).

Je travaille comme professeur d&#;anglais (İngilizce öğretmeni olarak çalışıyorum).

Elle travaille dans un hôpital (O bir hastanede çalışıyor).

Nous travaillons dans une entreprise de technologie (Biz bir teknoloji şirketinde çalışıyoruz).

Ils travaillent comme avocats (Avukat olarak çalışıyorlar).

III. Örnekler

Burada, ele alınan kelime ve dilbilgisini kullanarak bir şehri nasıl tanımlayacağınıza dair bazı örnekler veriliyorum.

Paris est une ville historique et animée. Les bâtiments anciens se mélangent parfaitement avec les magasins modernes. Le Louvre est un musée historique important, tandis que les magasins des Champs-Élysées sont modernes et élégants.

(Paris tarihi ve canlı bir şehirdir. Eski binalar modern mağazalarla mükemmel bir uyum içindedir. Louvre önemli bir tarihi müze, Champs-Élysées&#;deki mağazalar ise modern ve şıktır).

Toulouse est une ville calme et charmante. Les petites rues de la vieille ville sont pittoresques, avec de nombreux magasins et restaurants. Les bâtiments modernes se trouvent en périphérie de la ville.

(Toulouse sakin ve büyüleyici bir şehirdir. Eski şehrin küçük sokakları çok sayıda mağaza ve restoran ile pitoresktir. Modern binalar şehrin eteklerinde yer almaktadır).

Lyon est une ville animée avec une forte tradition culinaire. Les restaurants et les boucheries de la ville sont célèbres dans toute la France. La ville est également historique, avec de nombreux bâtiments anciens et des sites touristiques.

(Lyon güçlü bir mutfak geleneğine sahip canlı bir şehirdir. Şehrin restoranları ve kasap dükkanları tüm Fransa&#;da ünlüdür. Şehir aynı zamanda birçok eski bina ve turistik yer ile tarihi bir yapıya sahiptir).

İşte bir şehri ve iş fırsatlarını tartışan iki kişi arasında geçen örnek bir diyalog:

A Kişisi: Qu&#;est-ce que tu penses de la ville de Bordeaux ?
(Bordeaux şehri hakkında ne düşünüyorsunuz?)

B Kişisi: J&#;adore Bordeaux. C&#;est une ville animée avec beaucoup de places et de monuments historiques. Les quais de la Garonne sont très pittoresques, avec de nombreux cafés et restaurants. Et il y a beaucoup d&#;opportunités d&#;emploi ici.
(Bordeaux&#;yu seviyorum. Birçok meydanı ve tarihi eserleri olan canlı bir şehir. Garonne nehrinin kıyıları çok güzeldir, birçok kafe ve restoran vardır. Ve burada pek çok iş fırsatı var).

A Kişisi:Vraiment ? Quels types d&#;emplois sont disponibles?
(Gerçekten mi? Ne tür işler var?)

B Kişisi: Il y a de nombreux emplois dans l&#;industrie viticole, car Bordeaux est célèbre pour ses vins. Il y a aussi beaucoup d&#;emplois dans le secteur du tourisme en raison des nombreux monuments historiques de la ville. Et les entreprises de technologie se développent rapidement ici.
(Şarap endüstrisinde birçok iş var çünkü Bordeaux şaraplarıyla ünlü. Şehirdeki çok sayıda tarihi eser nedeniyle turizm sektöründe de çok sayıda iş var. Ve teknoloji şirketleri burada hızla büyüyor).

A Kişisi: Cela semble intéressant. Peux-tu me recommander des entreprises ou des endroits spécifiques pour chercher du travail ?
(Kulağa ilginç geliyor. İş aramak için belirli şirketler veya yerler önerebilir misiniz?)

Kişi B: Bien sûr. Je connais une entreprise de technologie appelée &#;BordeauxTech&#; qui embauche beaucoup de développeurs. Et pour les emplois dans l&#;industrie viticole, il y a le Château Margaux et le Château Lafite Rothschild. Il y a également une agence de tourisme appelée &#;Bordeaux Tourisme&#; qui embauche souvent des guides touristiques.
(Tabii ki. &#;BordeauxTech&#; adında birçok geliştiriciyi işe alan bir teknoloji şirketi biliyorum. Şarap endüstrisindeki işler için de Château Margaux ve Château Lafite Rothschild var. Ayrıca &#;Bordeaux Tourism&#; adında bir turizm acentesi var ve genellikle tur rehberleri işe alıyor).

A Kişisi: Merci beaucoup pour les recommandations. Je vais les noter et les examiner de plus près.
(Tavsiyeler için çok teşekkür ederim. Onları not edeceğim ve daha yakından inceleyeceğim)

B Kişisi: De rien. J&#;espère que tu trouveras quelque chose qui te plaira à Bordeaux.
(Rica ederim. Umarım Bordeaux&#;da hoşunuza gidecek bir şeyler bulursunuz.)

IV. Alıştırmalar

A. İşlenen kelime ve dilbilgisini kullanarak boşluk doldurma alıştırmaları:

  1. Les __________ de Bordeaux sont vraiment magnifiques. (places)
  2. Je travaille comme __________ dans un restaurant. (serveur/se)
  3. Le Musée d&#;art contemporain se trouve __________ la place de la Victoire. (sur)
  4. Il y a beaucoup d&#;opportunités d&#;emploi pour les __________ dans la ville. (étudiants)
  5. La ville de Marseille est connue pour ses __________. (calanques)

B. Bir şehri, işlerini ve yerlerini tanımlama alıştırması için yazma ipuçları:

  1. Yerleri tanımlamak için sıfatlar ve mevcut faaliyetleri tanımlamak için fiiller kullanarak en sevdiğiniz şehri tarif edin
  2. Görev ve sorumluluklarınızı tanımlamak için şimdiki zamanı kullanarak işiniz veya sahip olmak istediğiniz bir iş hakkında bir paragraf yazın.
  3. Paris&#;i ziyaret eden bir turist olduğunuzu hayal edin. Bir arkadaşınızla ziyaret ettiğiniz farklı yerleri ve şehirdeki meslekler ve sektörler hakkında öğrendiklerinizi anlattığınız bir diyalog yazın.

Bu derste, Fransızcada &#;Bir Şehri Tanıtma (Meslekler ve Yerler)&#; konusunu ele aldık. Bir şehri ve çeşitli yerlerini tanımlamakla ilgili anahtar kelimelerin yanı sıra bir şehirdeki meslekler ve endüstrilerle ilgili kelimeleri de öğrendik. Ayrıca, yerleri tanımlamak için sıfatların kullanımı, konumu tanımlamak için edatlar ve işleri tanımlamak için şimdiki zaman gibi önemli dilbilgisi kavramlarını da ele aldık. Bu kelime ve dilbilgisi kavramlarının bağlam içinde nasıl kullanılacağına dair örnekler gördük ve ayrıca öğrendiklerinizi uygulamanıza ve pekiştirmenize yardımcı olacak alıştırmalar sağladık.

Yeni bir dil öğrenmek zorlayıcı olabilir, ancak aynı zamanda ödüllendirici ve zenginleştirici bir deneyimdir. Fransızca&#;da yetkin olmak pratik ve özveri gerektirir, ancak bu derste ele alınan kavramları tutarlı bir şekilde uygulayarak ve pratik yaparak dil öğrenme yolculuğunuzda büyük adımlar atabilirsiniz. İyi çalışmaya devam edin ve pratik yapmak ve kendinizi Fransız dili ve kültürüne kaptırmak için fırsatlar aramaya devam edin!

nest...

oksabron ne için kullanılır patates yardımı başvurusu adana yüzme ihtisas spor kulübü izmit doğantepe satılık arsa bir örümceğin kaç bacağı vardır