Saxonın Gizemli Kitaplarında yazıldığı üzere bu Hayat İksiri.
As it was written in the Secret Books of Saxon, these… are the Potions of Life.
Memeler! gizemli deniz fenerleri gibi… Büyük memeler, küçük memeler.
Nipples staring right out at you Big ones, little ones, like secret searchlights.
Belki de sandığın kadar gizemli ve bulunması zor değilsindir.
Well, maybe you're not as enigmatic and elusive as you think you are.
Olağandan daha az gizemli oldu gibi ey tüylü dost.
That is a little less cryptic than usual, o' feathery one.
Zanein gizemli Noel Baba olduğunu sanıyordum. Ben değildim.
Wasn't me. I thought Zane was my Secret Santa.
Cygnus X-1in en çarpıcı ve gizemli özelliklerinden biri de devasa fıskiyeleri.
One of the most striking and enigmatic features of Cygnus X-1 is its enormous jets.
Gizemli aramanın olayı ne, terfi mi ediliyorum?
What's with the cryptic phone call? Am I getting a promotion?
Belki de bu gizemli adamın takip ettiği kişi sizdiniz.
Perhaps it is you who's been dogged by this secret man.
Cygnus X-1in en çarpıcı ve gizemli özelliklerinden biri de devasa fıskiyeleri.
Is its enormous jets. One of the most striking and enigmatic features of Cygnus X
Gizemli ve karışık davaları çözmekle uğraşır.
Gizemli Henri Pick tarafından yazılan Bir Aşk Hikayesinin Son Saatleri.
The last hours of a love story, by the enigmatic Henri Pick.
Belki de bu gizemli adamın takip ettiği kişi sizdiniz.
Who's been dogged by this secret man. Perhaps it is you.
Aldrichin hikâyesi birkaç tane gizemli, tehdit edici kelimeye yönlendirir sizleri.
Screaming[Scorsese] Aldrich"s tale led to a few cryptic, threatening words.
Neden öyle gizemli olduğunu nihayet anladım sanırım.
figured out why he's been so cryptic.
Elbette. Gizemli Bay Wing dilsiz. Ve şapkasında bir zil var.
Of course, the inscrutable and mute Mr Wing who wears a bell on his hat.
Bazı yerlerde küçük kediler, gizemli hayatlarını burnumuzun dibinde yaşıyor.
In some places, small cats are living secret lives right under our noses.
Tanrı adeta korkunç, gizemli bir öteki olarak kalır.
The idea is that Judaism persists in this- anxiety,
like God remains this enigmatic- terrifying other.
Çünkü Gizemli, kendisini, kasabanın ihtiyacı olduğu kahraman sanıyor!
Because Mysterion is trying to say he's the hero this town needs!
Bazı yerlerde küçük kediler, gizemli hayatlarını burnumuzun dibinde yaşıyor.
Right under our noses. In some places, small cats are living secret lives.
Gizemli canavar bu Kengan maçında kontrolden çıkacak.
This enigmatic monster is going to run rampant in this kengan match.
Sam Spade gibi gizemli olayları çözdüklerini sanıyorlar.
They're thinking they're solving mysteries like sam spade.
Bu gizemli gülümseme cevap vermeyeceğinizi söylüyor.
I take it this cryptic smile means you're not answering.
Yemek yerken gizemli şeyler hakkında konuşmam!
I do not talk about secrets while eating!
Evet. Süsleme ve kendi Gizemli Noel Babamızı yapmalıyız.
Yes. We have to decorate and we have to make our own secret Santa.