herkes gider karına / Ahmet Aslan-Minnet Eylemem

Herkes Gider Karına

herkes gider karına

Ayfer Vardar - Minnet Eylemem - YouTube

Hariçindebitengoncagüleminneteylemem
Arabiyi, Farisiyibilmem, dileminneteylemem
Sıratimüzremüstakimgözetirimrahimi
Zalimintalimettiğiyolaminneteylemem
Zalimintalimettiğiyolaminneteylemem

Biracaipderdedüştümherkesgiderkarına
Bugünbuldumbugünyerim, hakkerimdiryarına
Zerrecetamahımyokturşudünyanınvarına
RızkımıverenHüdadırkulaminneteylemem
RızkımıverenHüdadırkulaminneteylemem

EyNesimi, can Nesimiolganimihmaniken
YarınşefaatlarımAhmedi Muhtar iken
Cümleninrızkınıverenolganiserdariken
Yeryüzününhalifesihünkaraminneteylemem
Yeryüzününhalifesihünkaraminneteylemem

Seyid (İmadeddin )Nesimî 

Onun ana dilindenbaşkaArapçaveFarsçayazmışolduğudivanlar da vardır.

Şairin gerçek adıAli’dir. yılında Azerbaycan’ınŞamahışehrindedoğmuştur. Babası Seyid Muhammed çağınıntanınmışadamlarındanolmuştur. Seyid Ali (Nesimi) ilk eğitimini Şamahı’daalmış, dahasonraözellikle felsefe vedinicereyanları öğrenmeyehevesgöstermiştir. Nizami, Hakani, Mehseti, Feleki, ZülfikarŞirvani, ArifErdebilli, MahmutŞebusteriveMarağalıEvheddin’ineserleriileterbiyelenmişaynızamandaOrta Doğu’nunCelaleddin Rumi, Rudeki, Sadi, Attar gibigörkemlişairlerinineserleriniderinden öğrenmiş, idrakederekkendi de küçükyaşlarındanitibaren şiir yazmayabaşlamıştır.

Ateş içinde biten bir gül olsa bile istemem

Arabcayı Farsçayı bilmem ve bilmeyi de arzulamam

Endoğruyol (Hakyolu) olarakesirgeyeninyolunugözetirim

Zalimlerinyolunaaslasapmam

Garipbirderdimvar: herkesinsadecekendikazancınıgözetmesi

Bensebugünbulduğumubugünyerim, geleceğidüşünmem, yarınınkinitanrıbağışlarderim

Dünyamalınakarşıenufakbirarzumveisteğimmevcutdeğildir

Maddivemaneviihtiyaçlarımıtanrıkarşılar, kullarındanherhangibiristeğimyoktur

Oy Nesimi, dost Nesimiki (şudünyada) elindekindenfazlasınıistemeyenbirmisafirim

ahiretteaffolmamiçinyolum Hz. Muhammed iken

vetümkullarınmaddi - maneviihtiyacınıveren, günahlarınüstünüörtenTanrıiken

budünyadakivekili hünkârındanhiçbirşeyistemem

I would not even desire a rosebud rising in the fire

I did not know Arabic and persion, and I do not have any desire knowing them either

I would look to the path of god  as correct path

I do not desire to follow the path of cuel ones

I have a strange worry that everybody is  only worrying about their own profits.

Whatever I found today I eat today, and I thing god will provide for tomorrow

I do not have any desire or request for worldlypossessions,

My requirementsareprovidedbygodand would not desireanythingfromthe people (subjects of the god)

Oy Nesimi, friendly Nesimi , You are a vistor that does not want anything else that you already have

My path for the redemption in afterlife is the path of Muhammed

And while all the requirements of all creatures of the god is provided by the god,

I will not want anything at all from the king who is only  representative(caliph) of the god in this world.

Seyid (İmadeddin ) Nesimî 

Minnet Eylemem

Har içinde biten gonca güle minnet eylemem
Arabi farisi bilmem, dile minnet eylemem
Sırat-i müstakim üzre gözetirim rahimi
İblisin talim ettiği yola minnet eylemem
.
Bir acaip derde düştüm herkes gider karına
Bugün buldum bugün yerim, hak kerimdir yarına
Zerrece tamahım yoktur şu dünyanın varına
Rizkimi veren huda dir kula minnet eylemem
.
Oy nesimi, can nesimi ol gani mihman iken
Yarın şefaatlarım ahmed-i muhtar iken
Cümlenin rızkını veren ol gani settar iken
Yeryüzünün halifesi hünkara minnet eylemem

آهمەت آسلان - ()  ڤەیڤێ ملاکەتو
مننەت ئەیلەمەم

هار چندە بتەن گۆنجا گüلە مننەت ئەیلەمەم
آراب فارس بلمەم, دلە مننەت ئەیلەمەم
سıرات- مüستاکم üزرە گöزەترم راهم
İبلسن تالم ئەتğ یۆلا مننەت ئەیلەمەم
.
بر آجاپ دەردە دüشتüم هەرکەس گدەر کارıنا
بوگüن بولدوم بوگüن یەرم, هاک کەرمدر یارıنا
زەررەجە تاماهıم یۆکتور شو دüنیانıن ڤارıنا
رزکم ڤەرەن هودا در کولا مننەت ئەیلەمەم
.
ۆی نەسم, جان نەسم ۆل گان مهمان کەن
یارıن شەفااتلارıم آهمەد- موهتار کەن
جüملەنن رıزکıنı ڤەرەن ۆل گان سەتار کەن
یەریüزüنüن هالفەس هüنکارا مننەت ئەیلەمەم

Hatiye anîn ji : monash.pw

Minnet Eylemem

Har içinde biten gonca güle minnet eylemem

Arabi Farisi bilmem dile minnet eylemem

Sırat-i müstakim üzre gözetirim rahimi

İblisin talim ettiği yola minnet eylemem

 

Bir acayip derde düştüm herkes gider kârına

Bugün buldum bugün yerim hak kerimdir yarına

Zerrece tamahım yoktur şu dünyanın varına

Rızkımı veren Hudadır kula minnet eylemem

 

Oy Nesimi can Nesimi ol gani mihman iken

Yarın şefaatlarım Ahmed-i Muhtar iken

Cümlenin rızkını veren ol gani Settar iken

Yeryüzünün halifesi hünkara minnet eylemem

Alnı açık, başı dik yürüyenlerdeniz. Kimseye minnet eylemedik, boyun eğmedik, aman dilenmedik.

Aç kaldık, darda kaldık, zulüm gördük, acılar çektik ama alçalmadık, değerlerimizden ve doğrularımızdan taviz vermedik. Bedelli neyse ödedik ve yolumuza öyle devam ettik.

Hiç bir zaman ukalaların, çok bilmişlerin yani Arapça ve Farsça ezberi bilip bize bilgiçlik taslayanların egemenliklerine girmedik. İnandık ki yüce yaratıcı Arapça ve Farsça dışında lisanlarda biliyor.

Öyle yaptık yakarışımızı, ibadetimizi, niyazımızı.

Biz böyleyiz işte. Darda kalırız, zorda kalırız ama yer yüzünün halifeleri olan Yezitlere, sömürücülere, Hakkı ve halkı kandırmaya, kendi çıkarları ve saltanatları için kullanmaya çalışanlara boyun eğmeyiz.

İnanırız yüce Yaratıcıya, Ahmed-i Muhtara, Ali'yel Murtaza'ya ve daha yolu süren nice aydınlık simalara.

Ama karanlıklara taviz vermeyiz. Azrail olsalar dahi bir sonuç alamazlar.

Derimizi yüzmeleri ne fayda. Biz yüzülen derisini sırtına alıp diyar diyar Hak ve hakikati anlatanlardanız.

Yenilgilerimiz olabilir. Kısa vadede çokça kayıplarımız olabilir. Yolundan ve doğrularından şek ve şüphe duyanlar saflarımızı terk edebilirler. İnsanoğlu bu, bazılarına dünya mali tatlı gelir ve onlar dünya malına tamah edip yolumuzdan cüda düşebilirler. Her şey mümkün ve olabilir.

Ama işte biz yine buradayız. Olmamız gereken yerde.

Yine Hakkın ve hakikatin gerçeğini dile getiriyor, Azrail'i kendimize yoldaş ediyor, açlığa selam durup zenginliğe tekme vuruyoruz. Biz buyuz işte.

Remzi Kaptan

[email protected]

 

nest...

oksabron ne için kullanılır patates yardımı başvurusu adana yüzme ihtisas spor kulübü izmit doğantepe satılık arsa bir örümceğin kaç bacağı vardır