herkesin dilindeki şarkı / Ya Lili - Herkesin Dilindeki o Arapça Şarkı 2018 | İzlesene.com

Herkesin Dilindeki Şarkı

herkesin dilindeki şarkı

Bilimi Anlatmamıza Yardım Edin!

Her ay milyonlarca bilimsever, Evrim Ağacı olarak karmaşık bilimsel konuları basitçe anlatmamızdan ve ülkemizde bilim anlatıcılığını geliştirmeye yönelik yaptığımız kapsamlı çalışmalarımızdan faydalanıyor. Bütçenize zarar vermeden, aylık veya tek seferlik sadece 20₺ gibi miktarlarda bize destek olarak bu çabalarımızı destekleyebilir, Türkiye'de bilim okuryazarlığını güçlendirmemize katkı sağlayabilirsiniz.

Destek Ol

Neden Destek İstiyoruz?

Şarkı Nazım (Şiir) Şekli ve Özellikleri

Şarkı, Divan şiirinde bestelenmek için yazılan uygun ölçü kalıpları ile yazılan ve çoğunlukla 4 dizelik bendlerden oluşan nazım birimidir.

Kafiye düzeni; x: değişken aa xa şeklindedir. Türk Edebiyatında bestelenmek amacıyla yazılan milli bir nazım biçimidir. Halk edebiyatındaki türkünün karşılığıdır.

Aruz ölçüsünün her kalıbı ile kullanılır.Dörtlüklerden kurulan musammat da denebilir. Murabbaya benzer. 5 ya da 6 dizelik bendlerden de oluşabilir. Üçüncü dizeye meyan, dördüncü dizeye nakarat denir. Aşk, sevgili, ayrılık, içki ve eğlence konularında yazılır. Divan edebiyatının ilk şarkı yazarı Nail-i Kadim‘dir. Lale Devrinde ise en önemli temsilcisi Nedim dir.

En çok şarkıyı Enderunlu Vasıf yazmıştır. Müzikte, türkünün karşıtı olarak, Şarktan gelen, batılı anlamında kullanılır.

Şarkı çeşitli ses sanatçıları tarafından söylenerek Türk toplumunun musikisinde önemli bir yer tutmaktadır. Şarkıda şair son bendde mahlasını söyler. Şarkıda her bentin üçüncü mısrası miyan(orta)miyanhanedir. Miyan daha çok şarkının en güzel ve dokunaklı bölümüdür.Bestenin en önemli bölümüdür. Şarkıların konusu genellikle aşk,sevgilinin güzelliği ,eğlence ve içkidir. Halk edebiyatında türkü türünün divan edebiyatına yansıması gibidir.

Divan şiirine Türkler’in kazandırdığı bir nazım şeklidir. Şarkıda ilk bendin dördüncü mısraı bütün bentlerde tekrarlanmaktadır. Nazım birimi, kafiye şeması bakımından koşmaya benzer. Ölçü, beste, dil ve anlatım yönünden koşmadan ayrılır. Buna nakarat denir. Şarkılar bestelenmek üzere yazılır. Bu sahanın ustası Nedim‘dir.

Şarkı Nazım Şeklinin Özellikleri:

1. Halk edebiyatındaki türkünün karşılığıdır.

2. Kuruluşu ve kafiye düzeni yönüyle murabbaya benzer. aaaa, bbba, ccca.

3. Bestelenmek için yazıldığından fazla uzun değildir.

4. Dörtlüklerden oluşur ve dörtlük sayısı üç ile beş arasında değişir.

5. Şarkının konusu genellikle aşk, sevgili, ayrılık, içki ve eğlencedir.

6. Geniş halk kitlelerine hitap ettiğinden dili genelde sadedir.

7. Şarkının en önemli isimleri Nedim, Enderunlu Vasıf’tır. Yakın dönem şairlerinden olan Yahya Kemâl‘in de pek çok şarkısı vardır.

8. Günlük dile ait söyleyişler ve halk deyişleri vardır.

Örnek Şarkı-1 (Nedim)

Kimlerüñ çeşmine ol sîne bu şeb nûr oldı
Nereye gitdi o her-câyî o meh-pâre ‘aceb
Kimlerüñ yâresine merhem-i kâfûr oldı
Kandedür kande o zâlim o sitem-kâre ‘aceb

(O sine, acaba bu gece kimlerin gözüne nur oldu? Acaba, o sebatsız, o ay parçası nereye gitti? O, kimlerin yarasına kafur merhemi oldu? O zalim, o sitemkâr neredelerdedir?)

Meclis-i Cem kurulaldan olagelmiş elbet
Câmdan sonra birer bûse verilmek âdet
Bari sen ey nigeh-i hasret edip bir cür’et
Şunı bir söylesen olmaz mı kadeh-kâre acep?

(İçki meclisi kurulduğundan beri elbet Kadehten sonra birer öpücük vermek olmuştur adet. Ey hasretli bakış! Bari sen edip cüret Sakiye şunu söylesen olmaz mı acaba?)

Varup ol derd-şinas-ı dil ü cânı görsem
Hâk-i pâyine Nedîmâ yine yüzler sürsem
Gizlice arasam ağzın lebin emsem sorsam
Hiç bir çâre bilür mi dil-i bîmâre aceb

Örnek Şarkı-2 (Enderunlu Vasıf)

Sevdigüm bir hûb sadâdur
Mâ’il-i zevk u safâdur
Kârı uşşâka vefâdur
Meşrebümce dilrübâdur

Firkati kesdi amânum
Göklere çıkdı figânum
Nola sevdümse a cânum
Çeşm-i mahmûrı elâdur

Sen gücenme dilpesendüm
Ben seni gayet begendüm
Kim demiş sevmez efendüm
Vâsıfa bu iftirâdur

(Enderunlu Vasıf)

Örnek Şarkı-3 (Yahya Kemal)

Kalbim yine üzgün seni andım da derinden,
Geçtim yine dün eski hazan bahçelerinden!
Üzgün ve kırılmış gibi en ince yerinden,
Geçtim yine dün eski hazan bahçelerinden!

Senden boşalan bağrıma göz yaşları dolmuş!
Gördüm ki yazın bastığımız otları solmuş.
Son demde bu mevsim gibi benzim de kül olmuş,
Geçtim yine dün eski hazan bahçelerinden!

(Yahya Kemâl)

Ayrıca bakınız ⇒

Divan Edebiyatı Nazım Şekilleri

Beyitlerle Kurulanlar:

Dörtlüklerle Kurulanlar:

Bentlerle Kurulanlar:

Divan Edebiyatı

Arşiv Bağlantısı
  • ^V. J. Williamson, et al. (2011). How Do “Earworms” Start? Classifying The Everyday Circumstances Of Involuntary Musical Imagery:. Psychology of Music, sf: 259-284. doi: 10.1177/0305735611418553.

    İngilizce Öğrenmek için Müzikten Faydalanın: İngilizce Öğrenenler için 17 Yeni Popüler Şarkı

    ingilizce-ogrenmek-icin-muzik

    By Dhritiman Ray and Canan VanerLast updated:

    İngilizce öğrenmek için buradasınız, biliyoruz.

    Ama hepimizi bir araya getiren asıl şey müzik.

    Müziğe “evrensel dil” denmesinin bir nedeni var.

    “Evrensel” sıfatı herkes için doğru veya geçerli şeyler için kullanılır. Her insanın doğuştan gelen bir ritim ve melodi anlatışı vardır —en son çıkan şarkılardan zevk almayı öğrenmek için okula gitmenize gerek yoktur!

    Ancak sosyal medya çağında, en son çıkan şarkıları bilmezseniz, hiçbir şey bilmiyor gibi olursunuz.

    Konu çevrimiçi dünyaya katılmaya gelince, ister İngilizce olsun ister başka bir dilde, şu anda gerçekleşmekte olan şeyleri bilmek, müzik dünyasında ya da herhangi bir alanda, en önemli şey olabilir.

    İngilizce öğrenmek için müzikten nasıl faydalanacağınızdan zaten bahsetmiştik.

    Pratik yaparken kullanabileceğiniz bazı klasik şarkılardan da söz etmiştik.

    Fakat eğer şu anda piyasada olan en yeni müzikler hakkındaki İngilizce sohbetlere katılamazsanız, bütün bunların pek bir anlamı olmaz.

    En güncel popüler kültürler hakkında bilgi sahibi olmak İngilizcede akıcılık kazanmak için çok önemlidir, böylesi bir bilgi size ayrıca İngilizce yapılan her türlü sohbete de katılma şansı verir.

    İngilizce öğrenmek isteyen herkesin İngilizce dil, konuşma ve sohbet etme becerilerini geliştirmesine yardımcı olmak ve hayatını kolaylaştırmak için 2017 yılının en iyi şarkılarından oluşan bir liste hazırladık. İngilizce öğrenmek için müzikten faydalanmak isteyen herkes okumaya devam etsin.

    Download: This blog post is available as a convenient and portable PDF that you can take anywhere. Click here to get a copy. (Download)

    İngilizce Öğrenme Sürecinizi Müzikle En Verimli Hale Getirmenin Yolları

    • Kulaklık kullanın:YouTube ve diğer müzik oynatma sitelerinin ve müzik kaynaklarının ses seviyesi ve kalitesi genellikle düşüktür. Kulaklık kullanmak, şarkı sözlerini kafanızdan uydurmak yerine şarkılarda geçen bütün kelimeleri açık ve net olarak duymanıza yardımcı olur.
    • Şarkılara eşlik edin: İngilizce şarkılar dinlemek, İngilizce anlama becerileriniz için çok faydalı olabilir, ancak yalnızca dinlemenin konuşma becerinize pek bir faydası olmaz. Bunun için şarkı sözlerine çalışıp şarkıları dinlerken sözleri söyleyerek müziğe eşlik edebilirsiniz. Şarkıların sözlerini duymadan sözlerini kendiniz söylemek için internet üzerinde bulabileceğiniz özel karaoke videoları da mevcut.

    FluentU şarkılarda geçen kelimelerin tanımlarını ve açıklamalarını da içeren altyazıları sayesinde İngilizce şarkıların sözlerine eşlik etmenizi sağlar. FluentU son çıkan müzik kliplerinin yanı sıra popüler kültürün başka harika örnekleri de dahil olmak üzere gerçek dünyaya ait videoları alır ve onları kişiselleştirilmiş dil derslerine dönüştürür. Üstelik FluentU’nun iOS ve Android cihazlar için hazırlanan mobil uygulamaları sayesinde her an her yerde müzikle İngilizce öğrenmek çok kolay!

    • Ağız, dil ve dudak hareketlerinize dikkat edin: Şarkıcıların telaffuzlarını taklit ederken ağzınızın nasıl hareket ettiğine dikkat edin. Bu hareketlerin farkına varıp daha sonra bilinçli olarak tekrarlamak, İngilizce becerilerinizi müzik olmadan gerçekleşen normal konuşmalara aktarmanıza yardımcı olacaktır.
    • Zor sözleri yeniden oynatın: Dijital teknolojinin faydalarından biri de istediğiniz herhangi bir şarkının istediğiniz herhangi bir noktasına defalarca geri dönüp yüzlerce kez aynı bölümü oynatıp şarkının o bölümünü tekrar tekrar dinleyebilmenizdir. Eğer bazı şarkı sözlerinde size zor gelen kelimeler varsa, onları hafızanıza kazıyana kadar tekrar tekrar dinleyin. Aşağıdaki şarkılarda. sizin için zorlayıcı olabilecek, dikkat edip gerekirse tekrar tekrar dinlemeniz gereken bazı sözlerin ve kelimelerin altını çizeceğiz.
    • Şarkı sözlerini normal şekilde söylemeyi deneyin: İngilizce kullandığınız zamanların çoğunda elbette şarkı söylüyor olmayacaksınız. Bu yüzden bir şarkıyı dinledikten sonra şarkı sözlerini bulup aynı bir kitabı okurken yapacağınız gibi normal bir şekilde sesli okuyun. Bu kelimeleri normal bir konuşmada olacağı şekilde telaffuz etmeyi ve kullanmayı öğrenmenize yardımcı olacaktır.

    Aşağıdaki şarkılar genel olarak İngilizce öğrenenler için ideal olan güncel ve popüler şarkılar. Ancak bazıları ve küfür ve yetişkinlere yönelik temalar içerdiğinden bu şarkıların hepsi çocuklara uygun olmayabilir.

    Eşlik ederken eğlenmeniz dileğiyle!

    Aşağıdaki listedeki şarkıların sözlerinin bir kısmını sizin için hem İngilizce hem de Türkçe olarak yazdık. Ancak unutmayın ki, şarkı sözleri gibi şiirsel metinler başka bir dile çevrildiğinde dikkat edilmesi gereken farklı özellikler olduğundan (kafiye, sözlerin uzunluğu vb.) İngilizce dizelerle Türkçe dizeler her zaman aynı sırada veya birebir karşılıklarıyla ilerlemeyebilir. Ayrıca, İngilizce öğrenenlerin anlaması ya da telaffuz etmesi zor olabilecek kelimeleri de italik harflerle yazdık.

    1. “Something Just Like This,” Söyleyenler: The Chainsmokers & Coldplay

    Tür: Dans/Elektronik

    Tanım: Aşıkların birbirleri için dağları yerinden oynatabileceklerini iddia ettikleri şiirler ve hikayeler okumuşsunuzdur, değil mi? Peki, gerçek hayatta var olmayan özel güçlere sahip oldukları için süper kahramanlara hayran olanlardan mısınız? Elbette hepimiz aşk hikayelerini ve inanılmaz şeyleri severiz. Ancak bu şarkı yanımızda olan “sıradan,” normal insanların önemiyle ilgili. Gerçek insan ilişkileri süper güçlerden çok ilgi ve rahatlıkla ilgilidir.

    Şarkının sözlerinde Herkül ve Aşil gibi meşhur Yunan mitolojisi karakterlerinin ve Batman ve Spiderman (Örümcek Adam) gibi Amerikan kültürünün süper kahramanlarının isimleri geçiyor.

    Bu şarkıdan, “myths” (mitler) ve “legends” (efsaneler), “testaments” (işaretler, kanıtlar) veya “eclipse” (güneş veya ay tutulmasındaki “tutulma”) gibi zor kelimelerin söylenişleri öğrenmekte de faydalanabilirsiniz. İnsanların 2017 yılının Ağustos ayında gerçekleşen güneş tutulması (eclipse of the sun) hakkında konuştuğunu duymuşsunuzdur.

    Odaklanılacak sözler:

    I’ve been reading books of old
    The legends and the myths
    The testaments they told
    The moon and its eclipse
    And Superman unrolls
    A suit before he lifts
    But I’m not the kind of person that it fits

    Bir süredir eski zamanların kitaplarını okuyorum
    Onların anlattıkları efsaneleri, mitleri
    Kanıtları
    Ayı ve tutulmasını
    Süpermen’in havalanmadan önce
    Üzerindeki takımı çıkarışını
    Ama ben bunların uyacağı türden biri değilim

    2. “Ghost” Söyleyenler: Parekh and Singh

    Tür: Dream pop

    Tanım: “Dream pop,” yani Türkçe karşılığıyla “rüya/hayal popu” bu şarkıya en iyi uyan kategori, çünkü şarkıyı dinlerken gerçekten kendinizi bir fantezi dünyasındaymış gibi hissediyorsunuz. Ancak şarkının sözleri aslında neşeli sözler değil. Bu şarkı birini haddinden fazla sevdiğinizde ama ilişkiniz yürümediğinde kendinizi ruh gibi, ya da bir hayalet gibi hissetmekle ilgili.

    “Hayalet” anlamına gelen “ghost” kelimesi İngilizce öğrenenler için telaffuz etmesi zor bir kelime olabilir, ancak bu şarkı size bu kelimenin okunuşu öğretebilir. Dikkat etmeniz gereken diğer kelimelerden bazıları “partially” (kısmen) ve “whim” (aniden gelip çabucak sönen heves). Şarkıda bolca tekrar var, bu yüzden de sözleri takip etmek ve bu şarkıdan İngilizce kelimeler öğrenmek oldukça kolay.

    Odaklanılacak sözler:

    Change my life just upon a whim
    Jump into the ocean, learn to swim
    Gone for summer, winter, all the seasons
    I guess that might be the reason
    That I am a ghost

    Hayatımı bir heves uğruna değiştirdim
    Okyanusa
    atlayıp yüzmeyi öğrendim
    Yaz, kış, bütün mevsimler boyunca yoktum
    Sanırım bu olabilir
    Hayalet
    olmamın sebebi

    3. “Shape of You” Söyleyen: Ed Sheeran

    Tür: Pop/Tropik house

    Tanım: Bu şarkı, çekici birini bulup güzelliğini saplantı haline getirmek, yani onu düşünmeden duramamakla ilgili eğlenceli bir şarkı. Çok derin bir anlamı yok, zira partilerde çalınmak için yapılmış bir şarkı. Eğer yakın zamanda bir ilişkiye başladıysanız ya da yeni bir ilişkinin beraberinde gelen hisleri hatırlıyorsanız şarkıda kendinizden bir şeyler bulabilirsiniz.

    İngilizce öğrenen biri olarak şarkıda kulağınıza tuhaf gelen bazı sözcükler olabilir; örneğin kafeterya ve barlarda içine bozuk para atıp istediğiniz şarkıyı çalabileceğiniz müzik kutusu anlamına gelen “jukebox.” Bu tür müzik kutuları artık pek kullanılmasa da, bu sözcük hala sıklıkla kullanılıyor. “Shots,” gibi yaygın kullanılan ve birden fazla anlam taşıyan kelimeler de kafa karıştırıcı olabilir. Farklı yerlerde farklı anlamlara gelebilen “shot,” bu şarkıda genellikle barlarda sipariş edilen ve küçük cam bardaklardan bir dikişte içilen alkol anlamına geliyor.

    Odaklanılacak sözler:

    The club isn’t the best place to find a lover
    So the bar is where I go
    Me and my friends at the table doing shots
    Drinking fast and then we talk slow
    Come over and start up a conversation with just me
    And trust me I’ll give it a chance now
    Take my hand, stop, put Van the Man on the jukebox
    And then we start to dance, and now I’m singing like

    Kulüpler sevgili bulmak için ideal yerler değil
    Bu yüzden ben bara gidiyorum
    Ben ve arkadaşlarım masada oturmuş shotları yuvarlıyoruz
    Hızlı içip yavaş konuşuyoruz
    Buraya gel ve yalnız benimle bir sohbet başlat
    İnan bana buna şimdi bir şans vereceğim
    Elimi tut, dur, müzik kutusunda Adamın Van’i çal
    Sonra dans etmeye başlarız ve şimdi ben şarkı söylüyorum

    4. “Sweet Creature” Söyleyen: Harry Styles

    Tür: Pop/Soft rock

    Tanım: Eğer uzun araba yolculuklarında ya da yağmurlu günlerde dinlediğiniz slow, romantik şarkıları seviyorsanız, bu şarkı tam size göre. Bu şarkı, ilişkilerinde bazı sorunlar yaşayan ve kavga eden iki aşıkla ilgili. Ancak kendilerine birbirlerini nasıl da tamamladıklarını ve ne olursa olsun birbirlerine destek olduklarını hatırlatıyorlar.

    Şarkıda geçen”creature” (yaratık, varlık) gibi bazı kelimeleri telaffuz etmek zor olabilir, ancak şarkının ağır temposu sesleri açık ve net bir şekilde duymanıza yardımcı oluyor. Başlangıç seviyesindekilerin kafası “wrong” (yanlış, hatalı) gibi okunuşuyla yazılışı birbirinden epey farklı olan kelimeler yüzünden de karışabilir.

    Odaklanılacak sözler:

    No, we started
    Two hearts in one home
    I know, it’s hard when we argue
    We’re both stubborn
    I know but, oh

    Hayır, biz bir evde
    İki kalp olarak başladık
    Biliyorum, tartıştığımızda işler zorlaşıyor
    İkimiz de inatçıyız
    Biliyorum ama, ah

    5. “Without You” Söyleyen: Avicii

    Tür: Dans/Elektronik

    Tanım: Bu şarkı sevdiğiniz kişi tarafından ihanete uğramakla ve ardından hayatınıza devam etmekle ilgili. Şarkının sözlerindeki öfkeyi hissedebiliyorsunuz ancak yine de kulağa oldukça hoş gelen bir şarkı.

    Şarkıda gerçek anlamlarıyla ve birebir karşılıklarıyla anlaşılması imkansız olan birtakım ifadeler duyacaksınız. Örneğin, Türkçedeki birebir karşılığı “benim hacımı/çarmıhımı taşı” olan “carry my cross” ifadesi, “to have a cross to bear,” yani “taşıyacak hacı/çarmıhı olmak” deyimiyle benzer bir anlama gelir ve iki ifade de Hazreti İsa’nın gerildiği çarmıha gönderme yapar ve aslında üzücü ve zor şeyler yaşamak, güçlüklere katlanmak, yani Türkçede de kullanıldığı şekliyle “omzunda yükü olmak” anlamına gelir.

    “Bonnie ve Clyde” çifti ise 1930’ların meşhur ve ölümcül Amerikalı haydutlarıydı. Şarkıda şarkıcı bu çiftin rolünü bir partnere ihtiyaç duymadan, tek başına üstleneceğini söylüyor. Bu şekilde, eski sevgilisine ihtiyacı olmadığını ima ediyor.

    Odaklanılacak sözler:

    I got to learn how to love without you
    I got to carry my cross without you
    Stuck in the middle and I’m just about to
    Figure it out without you
    And I’m done sitting home without you
    F*** I’m going out without you
    I’m going to tear this city down without you
    I’m going Bonnie and Clyde without you

    Sensiz yaşamayı öğrenmem gerek
    Omzumdaki yükü sensiz taşımam gerek
    Arada sıkışıp kaldım ama
    Bunu sensiz çözmek üzereyim
    Evde sensiz oturmaktan sıkıldım
    S*** et, sensiz dışarı çıkıyorum
    Bu şehri sensiz yerle bir edeceğim
    Sensiz Bonnie ve Clyde‘lığa soyunacağım

    6. “Only You” Söyleyen: Selena Gomez

    Tür: Elektronik pop

    Tanım: Bu da bize ayrılık ve bağlılık hislerini bir arada yaşatan diğer bir aşk şarkısı. Sevdiği insandan gittikçe daha fazla uzaklaşırken geçmişe, geçmişteki bir ilişkide yaşanan anlara dönüp bakan biriyle ilgili bir şarkı olduğu söylenebilir.

    Bu şarkı, başlangıç seviyesindekiler için harika çünkü sözlerin tamamı basit, şarkı yavaş bir şarkı ve takip etmesi de çok kolay. Yani bu şarkıyla İngilizce öğrenmek çok kolay!

    Odaklanılacak sözler:

    Looking from a window above
    It’s like a story of love
    Can you hear me?
    Came back only yesterday
    I’m moving further away
    Want you near me

    Yukarıdaki bir pencereden bakınca
    Bu bir aşk hikayesi gibi
    Beni duyabiliyor musun?
    Daha dün geri gelmişken
    Gittikçe daha da uzaklaşıyorum
    Seni yanımda istiyorum

    7. “Paris” Söyleyenler: The Chainsmokers

    Tür: Elektronik dans müziği

    Tanım: Bu şarkıda da “Ghost” şarkısındaki gibi insanı bir hayalin içine sürükleyen bir hava var. Şarkı sözleri şarkıyı nasıl dinlemeyi seçtiğinize göre farklı anlamlar taşıyabilir. Şarkı bir dostlukla ilgili de, romantik bir ilişkiyle ilgili de olabilir; ortak olan şey, şarkıda bahsi geçen iki kişinin de Paris’te, tanıdıkları herkesten uzakta yaşaması. Şarkı bu iki kişinin birbirlerine olan bağlılıklarıyla ve yaşamdaki bütün güçlükleri birlikte atlatacaklarına dair söz vermeleriyle ilgili.

    Şarkıyı dinlerken, “terrace” (teras/taraça/bahçe), “cigarette” (sigara) ve “frown” (kaş çatmak) sözcüklerine ve nasıl telaffuz edildiklerine odaklanabilirsiniz.

    Odaklanılacak sözler:

    We were staying in Paris
    To get away from your parents
    You look so proud
    Standing there with a frown and a cigarette
    Posting pictures of yourself on the internet
    Out on the terrace

    Paris’te kalıyorduk
    Annenle babandan uzaklaşmak için
    Öyle gururlu görünüyorsun ki
    Orada kaşlarını çatmış, elinde sigarayla dikilip
    İnternete kendi resimlerini koyarken
    Dışarıda, terasta

    8. “Hypnotised” Söyleyen: Coldplay

    Tür: Alternatif rock

    Tanım: “Hypnotise,” yani “hipnotize etmek, büyülemek,” büyüleyici hareketler yoluyla birinin dikkatini kendi üzerine çekip esir almak anlamına da, birini gerçek anlamıyla hipnotize edip uyku veya uyanıklık halinde bir transa sokmak anlamına da gelebilir. Bu şarkı ise, farklı şeylerden etkilenip büyülenmekle ilgili.

    Şarkının başında, şarkıcının zihni acıyla, olumsuzluklarla ve çürümeyle dolu. Fakat sonra, zihninden kötü düşünceleri uzaklaştıran ve dünyasını çok daha güzelleştiren birinden bahsediyor.

    Bu şarkı daha çok İngilizcesi ileri seviyede olanlara uygun çünkü şarkı sözleri oldukça karmaşık. Ayrıca şarkı sözlerinde çok az tekrar var.

    Bu şarkıda dikkatinizi “hypnotised,” “mesmerized” (ikisi de büyülenmek anlamında), “steeple” (kilisede çan kulesi) ve “rubble” (moloz) gibi kelimelere verebilirsiniz. Ayrıca, “hypnotise” kelimesinin İngiliz İngilizcesiyle, “s” harfiyle yazıldığına da dikkat edin. Eğer Amerikan İngilizcesi öğreniyorsanız, bu kelimeyi “z” ile, yani “hypnotize” şeklinde yazmanız gerekir.

    Odaklanılacak sözler:

    Been rusting in rubble
    Running to a faint
    Need a brand new coat of paint
    I found myself in trouble
    Thinking ’bout what ain’t
    Never gonna be a saint

    Molozların arasında paslanıyordum
    Sararıp solmaya
    yüz tutmuştum
    Yeni bir kat boyaya ihtiyacım vardı
    Kendimi dertlerin içinde bulmuştum
    Gerçekleşmeyecek şeyleri düşünürken
    Asla bir aziz olacağım yoktu

    9. “Time of Our Lives” Söyleyen: James Blunt

    Tür: Pop

    Tanım: Bu şarkı, geriye doğru dönüp baktıklarında hayatlarındaki bütün iniş ve çıkışları hatırlayan iki insanla ilgili. Şarkıcı sevgilisinin annesi ve babasıyla tanıştırıldığında, kızın ebeveynleri adamın kızı terk edeceğini ve ilişkilerinin uzun sürmeyeceğini düşünüyor. Adam eve dönemediği zamanlarda yaşadığı zorlukları anlatıyor. En sonunda da bütün bu zor zamanların ilişkilerinin bu kadar uzun sürmesini sağladığından bahsediyor.

    Bu şarkıyı dinlerken, “awkward” (tuhaf) ve “nervous” (endişeli, gergin) gibi okunuşu zor olan kelimelere dikkat edin. “Broke” kelimesi şarkıda kullanıldığı haliyle “hiç parası olmamak, parası bitmek” anlamlarına gelir.

    Odaklanılacak sözler:

    Don’t close your eyes, dear, don’t you be nervous
    You put this wholedamn place in a spell
    I see your friends here, and some of them jealous
    ‘Cause they know this love don’t come off the shelf
    I saw your mother, she looks so beautiful
    Remember when she didn’t think I would stay?
    But all of those late-night broke-as-hell dinners
    Led us to where we’re standing today

    Gözlerini kapatma, canım, sakın endişelenme
    Sen bütün bu lanet olası yeri büyülüyorsun
    Burada arkadaşlarını görüyorum, kimileri seni kıskanıyor
    Çünkü bu aşkın ömrünün tükenmeyeceğini biliyorlar
    Anneni gördüm, çok güzel görünüyor
    Benim yanında kalmayacağımı düşündüğü zamanları hatırlıyor musun?
    Ama bütün o geç saatte yenen dibine kadar peş parasız akşam yemekleri
    Bizi bugün olduğumuz yere getirdi

    (“Damn” ve “hell” kelimeleri burada vurgu için veya yanına geldikleri kelimelerin anlamını güçlendirmek için kullanılan hafif küfürlü sözcüklerdir. “Whole damn place,” yani “bütün bu lanet olası yer” demek, “whole place,” yani “bütün bu yer,” demenin daha güçlü bir yoludur. “Hell” sözcüğünün Türkçedeki birebir karşılığı “cehennem” olsa da, “broke as hell” ise “completely broke,” yani “tamamen beş parasız” demenin başka bir yoludur.)

    10. “Sign of the Times” Söyleyen: Harry Styles

    Tür: Pop

    Tanım: Harry Styles bu şarkının en sevdiği şarkısı olduğunu ve onu yazdığı için kendisiyle gurur duyduğunu itiraf etmişti. Şarkının içinde yaşadığımız dünyadan bahsettiği bölümünde ağır bir ritmi var. Toplumumuz dünyanın sonunu saplantı haline getirmiş durumda ve nereye gitsek peşimizi bırakmayan gerçek sorunlardan kaçıyorlar.

    Bu şarkı bütün seviyedeki öğrencilere uygun bir şarkı. Başlangıç seviyesindekiler sözleri kolaylıkla anlayabilirler çünkü şarkı hem yavaş hem de bolca tekrar içeriyor. İleri seviyedeki öğrenciler ise daha çok şiirsel şarkı sözlerine odaklanabilir ve kelimelerin ne anlama geldiğini anlamaya çalışabilirler. (Her dinleyen bu şarkının sözlerine farklı anlamlar yükleyebiliyor.)

    Odaklanılacak sözler:

    Just stop your crying, it’s a sign of the times
    Welcome to the final show
    Hope you’re wearing your best clothes
    You can’t bribe the door on your way to the sky

    Ağlamayı bırakın, bu zamanın geldiğinin bir işareti
    Son gösteriye hoş geldiniz
    Umarım en iyi giysilerinizi giymişsinizdir
    Göğe doğru yükselirken kapıda rüşvet veremezsiniz

    (“Bribe” kelimesi “rüşvet” anlamına geliyor.)

    11. “Goodbye” Söyleyen: Echosmith

    Genre: Pop

    Tanım: Eğer hayatınızda en az bir kez kötü bir ayrılık yaşadıysanız, bu şarkı kesinlikle kendinizi daha iyi hissetmenizi sağlayacaktır. Şarkıda acı olsa da, şarkı sözlerinin dürüstlüğü bu acıyı gölgede bırakıyor.

    Bu şarkıya eşlik ederken “scar” (yara izi), “grievance” (yakınma, şikayet) ve “poison” (zehir) gibi kelimelere çalışın.

    Odaklanılacak sözler:

    Try not to let the burn become a scar
    What’s left of me is only broken parts
    You take the pretty and color it dark
    My only grievance is a broken heart

    Canını yakan şeyin yara izine dönüşmesine izin vermemeye çalış
    Benden geriye kalan tek şey kırık dökük parçalar
    Güzel şeyleri alıp karartıyorsun
    Tek yakındığım şey kırılan kalbim

    12. “Malibu” Söyleyen: Miley Cyrus

    Genre: Pop rock

    Tanım: Bu şarkı Miley Cyrus’ın nişanlısıyla Malibu şehrine yaptığı bir geziyle ilgili. Şarkıcının daha önce hayatında hiç görmediği kadar mavi göğü ve kumsaldaki ılık kumları anlatıyor.

    Bu şarkı daha çok orta ve ileri seviye öğrenciler için, çünkü şarkı sözleri daha uzun ve başlangıç seviyesindeki öğrencilerin şarkıyı tam anlamıyla takip etmesi zor olabilir. Bu şarkıda “waves” (dalgalar), “drowning” (boğulan) ve “current” (akıntı/akım) gibi nispeten daha zor sözlere dikkat edin.

    Odaklanılacak sözler:

    We are just like the waves that flow back and forth
    Sometimes I feel like I’m drowning
    And you’re there to save me
    And I wanna thank you with all of my heart
    It’s a brand new start
    A dream come true in Malibu

    Aynı bir ileri bir geri akan dalgalar gibiyiz
    Bazen boğuluyormuş gibi hissediyorum
    Ama sen beni kurtarmak üzere yanımdasın
    Sana bütün kalbimle teşekkür etmek istiyorum
    Bu yepyeni bir başlangıç
    Malibu’da bir hayal gerçek oluyor

    13. “Attention” Söyleyen: Charlie Puth

    Genre: Funk/Pop

    Tanım: Bu şarkıda şarkıcı, dikkatini kendi üzerine çekmek isteyen ancak ilişkilerine yeniden başlamak istemeyen bir eski sevgiliden söz ediyor.

    Bu şarkıda aslen Sanskritçe olan ancak artık hem İngilizcede hem de Türkçede çokça kullanılan “karma,” kelimesini duyacaksınız. Karma, iyi şeyler yapan insanların iyi sonuçlar alacağı, kötü şeyler yapan insanların ise evren tarafından cezalandıracağı kavramını ifade ediyor.

    Genel olarak, İngilizcede başka dillerden gelen ve uluslararası olarak aynı anlamda kullanılan pek çok kelime ile karşılaşabilirsiniz.

    Odaklanılacak sözler:

    I know that dress is karma, perfume regret
    You got me thinking ’bout when you were mine, ooh
    And now I’m all up on ya, what you expect?
    But you’re not coming home with me tonight

    O elbisenin karma olduğunu biliyorum, o parfümün ise pişmanlık
    Bana benim olduğun zamanları düşündürdün, ooh
    Şimdi üzerine atlıyorum, ne bekliyordun ki?
    Ama bu gece benimle eve gelmiyorsun

    14. “What About Us” Söyleyen: P!nk

    Genre: Pop

    Tanım: Her toplumda, unutulan ve dışlanan insan grupları vardır. Bu şarkı, bu insanların yaşadığı bütün hayal kırıklıklarından ve ihanetlerden bahsediyor. Haklarının hesabını ve neden bu hakların başkalarına fayda sağlamak için kullanıldığını soruyor.

    Bu şarkıyı dinlerken, “searchlights” (ışıldak/projektör) ve “disaster” (felaket/doğal afet) gibi kelimelerin okunuşlarına dikkat edin.

    Odaklanılacak sözler:

    We are searchlights, we can see in the dark
    We are rockets, pointed up at the stars
    We are billions of beautiful hearts
    And you sold us down the river too far

    Bizler ışıldaklarız, karanlıkta görebiliyoruz
    Roketleriz, yıldızları hedef alan
    Milyarlarca güzel kalbiz
    Ama siz bizi fazlasıyla arkadan vurdunuz

    15. “Praying” Söyleyen: Kesha

    Tür: Pop baladı

    Tanım: Kesha, yapımcısıyla bir cinsel saldırı suçu yüzünden yasal bir savaşa girmişti. Bu şarkı, korkunç şeyler yaşayıp bu zorlukların içinden daha güçlü bir insan olarak çıkmakla ilgili.

    Bu şarkı acıklı bir şarkı olsa da kendi hayatlarında adalet arayan insanlara güç veriyor. Şarkıda geçen “farewell” (veda/elveda), “monsters” (canavarlar) ve “thunder” (gök gürültüsü) kelimeleri çalışma listenizde mutlaka yer almalı.

    Odaklanılacak sözler:

    I’m proud of who I am
    No more monsters, I can breathe again
    And you said that I was done
    Well, you were wrong and now the best is yet to come
    ‘Cause I can make it on my own
    And I don’t need you, I found a strength I’ve never known
    I’ll bring thunder, I’ll bring rain, oh
    When I’m finished, they won’t even know your name

    Kendimle gurur duyuyorum
    Artık canavarlar yok, yeniden nefes alabiliyorum
    Üstelik sen işimin bittiğini söylemiştin
    Pekala, yanılmışsın ve daha en iyi günlerimi yaşamadım bile
    Çünkü tek başıma da başarabilirim
    Hem sana ihtiyacım yok, içimde sahip olduğumu hiç bilmediğim bir güç buldum
    Göğü inleteceğim, yağmurlar yağdıracağım
    İşim bittiğinde, adını bile bilen kalmayacak

    16. “Chained to the Rhythm” Söyleyen: Katy Perry

    Tür: Pop

    Tanım: Bu popüler şarkının sözleri siyasi bir mesaj içeriyor.  Katy Perry insanların dünyanın gerçeklerine karşı nasıl da duyarsız olduklarını ve yalnızca günlük hayatın gerektirdiği hareketleri, alışkanlıkları ya da rutinleri tekrarlayarak yaşayıp gittiklerini anlatıyor. Daha da önemlisi, bu hareketleri insanların kendileri tarafından değil, toplumu kontrol eden kişiler tarafından meydana getirilip kontrol ediliyor. Bu şarkı dijital çağın bizim gibi olmayan insanlar topluluğuna karşı körlüğünden bahsediyor. Bir baloncuğun (bubble), bir nevi sırça fanusun içinde yaşadığımızı, medya tarafından bize verilen yanlış mesajlar eşliğinde dans ettiğimizi söylüyor.

    Bu şarkı her öğrenme seviyesine uygun çünkü içinde şarkıyı takip etmenize yetecek kadar tekrar var; ancak şarkı sözlerinde kelime hazinenizi genişletmenize yarayacak zorlayıcı sözcükler de var. Bu şarkıda “zombie” (zombi, yaşayan ölü) ve “distortion” (burada kullanıldığı anlamıyla, bilgilerin çarpıtılıp yanlış yansıtılması; ancak aynı zamanda “kirli ses” anlamına gelen bir ses efektinin de adıdır) gibi birtakım tuhaf sözcükler duyacaksınız.

    Odaklanılacak sözler:

    Turn it up, it’s your favorite song
    Dance, dance, dance to the distortion
    Come on, turn it up, keep it on repeat
    Stumbling around like a wasted zombie
    Yeah, we think we’re free
    Drink, this one is on me
    We’re all chained to the rhythm

    Müziğin sesini aç, bu senin en sevdiğin şarkı
    Dans et, dans et, dans et kirli sesler eşliğinde
    Haydi, sesini aç, tekrar tekrar çal
    Kafası güzel bir zombi gibi etrafta yalpalayarak
    Evet, özgür olduğumuzu düşünüyoruz
    İç, bu içki benden olsun
    Hepimiz ritme zincirlerle bağlıyız

    17. “Believer” Söyleyen: Imagine Dragons

    Tür: Pop rock

    Tanım: Bu şarkıkendi hayatını ve kaderini (geleceğini) kurmakla ilgili. Başkaları ne derse desin kendine inanmakla ilgili. Şarkıcı aynı zamanda hayatındaki her şeyin acısından geldiğini de anlatıyor. Acı dolu tecrübeleri onu böylesine güçlü kılmış.

    Bu şarkıda “veins” (damarlar), “ache” (acı, ağrı) ve “choking”(boğulmak) gibi bazı zorlayıcı kelimelerle karşılaşacaksınız. Şarkı çalarken bu kelimeleri tekrar tekrar dinleyin.

    Odaklanılacak sözler:

    I was choking in the crowd
    Living my brain up in the cloud
    Falling like ashes to the ground
    Hoping my feelings, they would drown
    But they never did, ever lived, ebbing and flowing
    Inhibited, limited
    Till it broke up and it rained down

    Kalabalıkta boğuluyordum
    Beynim bulutların üzerinde yaşıyor
    Yere kül misali dökülüyordu
    Hislerimin boğulacağını umuyordum
    Ama öyle olmadı, hep yaşadılar, gelgit misali çekilip yeniden akarak
    Bastırılmış, kısıtlı
    Kırılıp yağmur gibi yağana kadar

    (“Ebbing” okyanustaki gelgit hareketini, yani denizin çekilmesini ifade eden bir sözcüktür. Bu durumda bir duygunun, bir hissin azalmasını tarif etmek için kullanılıyor. “Inhibited” kelimesi de “çekingen, ürkek” anlamlarına gelmekle birlikte, zorla ket vurulan, bastırılan eylemleri ve duyguları tanımlarken de kullanılabilir.)

     

    İngilizce öğrenmek için müzikten faydalanmak, herhalde en keyif verici öğrenme yollarından biridir. Üstelik hemen hemen herkese de hitap eder! Umarım bu şarkıları dinlerken harika zaman geçirir ve aynı zamanda İngilizce konuşma becerilerinizi de iyice geliştirirsiniz!


    Dhritiman Ray  kurgu, şiir ve kurgu-dışı türlerinde eserler veren bir yazar. Uzmanlık alanları eğitim, psikoloji ve yaşam tarzı gibi konular. Hakkında daha fazla bilgi edinmek için buraya tıklayın.

    « Kulaklıklarını Taktın mı? Güzel! Şimdi Dinleyerek İngilizce Öğren!

    İngilizcesi Başlangıç Seviyesinde Olanların İngilizce Aile Tanıtma Rehberi »

    nest...
  • © 2024 Toko Cleax. Seluruh hak cipta.