isminin japonca anlamı / Japon Kız İsimleri (GÜNCEL) - En Çok Kullanılan Ve Güzel Uzun Ve Kısa Japon Kadın Adı İle Anlamları

Isminin Japonca Anlamı

isminin japonca anlamı

Güren İsminin Anlamı Nedir?

Güren isminin anlamını, Güren isminin analizini ve Güren ismiyle ilgili birçok bilgiyi bu sayfadan öğrenebilirsiniz. Hızlı menüden istediğiniz kısma geçiş yapabilirsiniz.

Güren İle İlgili Bilgiler

Güren isminin cinsiyeti: Erkek, Mavi

Güren isminin kökeni: Bilinmiyor

Güren ismi Kuran’da geçiyor mu?: ✖Hayır

Hızlı Menü

Güren İsminin Anlamı

Güren isminin anlamı, Güren ne demektir, Güren ne anlama gelir?

Güren isminin anlamıBu isim hakkında bilgi sahibi olanlar, yorumları ile bizleri aydınlatabilirler.

Güren isminin sözlük anlamı

Hindi.

1. Kızılcık. 2. Kızılcık suyu ile yapılan tarhana.

Sürü.

Kalabalık.

Rengi sarı ile doru arasında olan (at), al(at).

Kızılcık.

Türkiye’de (İl İl), Kaç Tane Güren var?

Güren İsminin İstatistikleri

Türkiye’de kaç tane Güren isminden var?: 20

İstanbul’da kaç tane Güren isminden var?: 5


Güren isminin kullanım sıklığı: Türkiyede her 4.100.194 kişiden birinin ismi Güren.

Güren isminin harf sayısı: 5

Türkiyede En Çok Kullanılan İsimler İçin Tıklayın

Güren İsminin Resmi

Güren ismi bir resim olsaydı nasıl görünürdü? Bu eğlenceli fikir Türkiye’de sadece ismininanlaminedirx.com olarak bizde! Güren isminin anlamından yola çıkarak şöyle bir resim hazırladık. Cinsiyete takılmayın. =)

Güren isminin anlam resmi

Güren İsminin Numeraolojisi

Güren isminin baş harflerine karşılık gelen alfabe sııra numaralarının toplamı olan numeraloji sayısına aşağıdan ulaşabilirsiniz.

Güren İsminin Anlam Falı

Güren isminin falına baktık ve sonuçları sizin için derledik!

Karakterinizin en belirgin özelliği duygusallık. Hayatınıza duygularınızla yön veriyorsunuz. Önemli kararlar alırken bile mantığınızla değil, duygularınızla hareket ediyorsunuz. Bu nedenle de kimi zaman üzülüyorsunuz. Ancak sezgileriniz güçlü olduğu için çoğunlukla doğru kararlar alıyorsunuz. Hayatınızın temelinin "sevgi" olduğuna inanıyorsunuz. Felsefeniz "sevmek ve sevilmek". "Kimseden nefret etmemek" başlıca kuralınız. Sevginizi olabildiğince çok insana vermek istiyorsunuz. İnsanlar da sizi seviyor. Duygusallığınız iş yaşamınızı da oldukça etkiliyor. Sevmediğiniz ve insanlığa yararlı olamadığınızı düşündüğünüz işlerde çalışmak istemiyorsunuz. Karşı cinste aradığınız özellikler ise "sonsuz aşk ve sadakat"

Güren İsminin Kader Sayısı Ve Kişilik Özellikleri

Güren isminin kader sayısını bulurken aşağıdaki tablodaki rakamları izlemelisiniz. Güren isminin her harfine karşılık bir kader rakamı belirlenmiştir. Bunların toplamı Güren kader sayısını verir.

123456789
ABC-ÇDEFG-ĞHİ-I
JKLMNO-ÖPQR
S-ŞTU-ÜVWXYZ

g (7) + ü (3) + r (9) + e (5) + n (5) = => 2+9 = 11 => 1+1 = 2

Kader sayınız 2. Şimdi kader sayınıza göre numeroloji yorumunuzu okuyabilirsiniz.

Güren Numeroloji Analizi

Mümkün olan en iyi ortaklardan birisisiniz. Sevgi dolu bir kalbiniz var ve barış yanlısı bir karaktere sahipsiniz. Olan biteni eleştirmekten kaçınmıyorsunuz ve eleştirilerinizi yaparken kimseyi kırmamaya önem gösteriyorsunuz. İlişkilerinizde aşırı bağımlısınız. Ayrıca etrafınızda gelişen olaylara çok duyarlı davranıyorsunuz. Çok fazla detaycısınız ve bunun zararlarını görmektesiniz. Aşırı detaycılıktan kaçınmalı ve yalnız kalmamalısınız.

Güren İsminin Analizi

Güren isminin analizi baş harflerinin taşıdığı anlam ile ilgilidir.

HarfAnaliz
GSürekli güce ihtiyaç duyar. Bunu elde etmek için herşeyi yapar ve çok inatçıdır.
ÜDurağan bir yapısı vardır. İşlerini aceleye getirmez yavaş yavaş sağlam yapmayı tercih eder.
RKarar verirken çok güçlük çeker. Tereddüt hayatının bir parçasıdır.
ERuhsal dünyası çok karışıktır. Üzüntü ve sevinci bir arada yaşayabilir ve bundan rahatsızlık duymaz.
NSağduyu sahibi bir kişiliktir. Üstün güçlere ve yeteneklere sahiptir. 6. his duygusu gelişmiştir.

Gizil gücünüz disiplindir. Çok çalışmayı öğrenmelisiniz. Hoşgörüsüz ve aşırı titiz olmak ilişkilerinizi bozabilir. Olumsuzluğa kapılmayın ve başarıya ulaşmak için çaba gösterin. Önemli veya önemsiz işleri, parayla ilgili yatırımları öğrenebilirseniz, hayatınızı etkin bir biçimde yaşayabilirsiniz. İnsanları kolayca tanıyabiliyorsunuz, fakat maddiyatçılığınız ilişkilerinizi olumsuz yönde etkiliyor, bunu artık fark etmelisiniz.

İfadenizi, güç ve parayla ortaya koyuyorsunuz. Maddi dünya içinde kaybolmayın. Başkalarına maddi yönden destek olun, böylece huzura kavuşacaksınız. Bu yardımlar her şeyin maddi dünyayla ilgili olmadığını anlamamıza neden olacak. Diğer insanlar maddi gücünüzden dolayı sizin çok şanslı olduğunuzu düşünebilirler; fakat bu zenginliğin arkasındaki sorumlulukları tahmin edemezler

Güren İsminin Anlam Yorumu

İsimler kendisini taşıyan kişiye bazı özellikler katar. Güren isminin sizi anlatan, kişiliğinizi yansıtan bazı özellikleri vardır.

Güren İsmi Caiz Mi?

Güren ismini çocuğuma koyabilir miyim, anlamı uygun mu diye düşünüyorsanız, aşağıda araştırmalarımızın sonucunu görebilirsiniz. Dinen caiz olup olmadığına ve konulabilir olup olmadığına dikkat etmeniz ne güzel.

✔ Güren ismi caiz olmayan isimler listesinde yok. Yani bu ismi çocuğunuza koyabilirsiniz. Fakat isim koyarken Güren isminin anlamına dikkat edin!

Güren İsmili Ünlüler

✖Malesef, Güren isimli ünlüleri, içinde Güren geçen veya benzeyen terimleri araştırdık fakat isminiz o kadar az kullanılıyor ki hiçbir sonuç bulamadık.

Güren İsminin Arapça Yazılışı

Güren isminin Arapça dilinde ve Arap alfabesiyle yazılışına aşağıdan ulaşabilirsiniz.

غورن

Güren İsminin Çince Yazılışı

Güren isminin Çince dilinde ve Çin alfabesiyle yazılışına aşağıdan ulaşabilirsiniz. Not: Çince anlamı değildir.

古仁

Güren İsminin Japonca Yazılışı

Güren isminin Japonca dilinde ve Japon alfabesiyle yazılışına aşağıdan ulaşabilirsiniz.

Güren İsminin Hiyeroglif (Mısır) Yazılışı

Güren isminin eski Mısır’da nasıl yazıldığını merak ediyor musunuz?

Güren İsminin Parmak Alfabesiyle Yazılışı

Güren isiminin Türk işaret dilinde ve parmak alfabesiyle yazılışını aşağıdaki hareketli resimlerle öğrenebilir ve işitme engelli (sağır) insanlara isminizi söyleyebilirsiniz.

Başka İsim Arayın

Güren anlamı ile yetinmeyip tanıdıklarınızın da isminin anlamını öğrenin. Ve onları bilgilendirin.

Tepki Ver!
BeğenKalpHahahaOhaÜzüldümYuh

Popüler Japon Bebek İsimleri

İnsanlar genellikle Japon adının ne anlama geldiğini soruyor. Bu, İngiliz isimleri kadar basit olmadıklarından, cevaplanması kolay bir soru değildir. Japonca isimler genellikle kanji dilinde yazılır, ancak bazı isimler hiragana veya hatta katakana ile yazılır, daha tipik olarak Japonca olmayan kelimeler için kullanılır.

İsimler için Kanji Karakterleri

Her kanji karakterinin kendi anlamı vardır. Aralarından seçim yapabileceğiniz binlerce kanji bulunduğundan, aynı fonetik olarak akıcı isimler bile birçok farklı kanji kombinasyonu ile yazılabilir. Hangi karakterlerin kullanıldığına bağlı olarak, isminin anlamı farklıdır. Bu nedenle, bir isimde hangi karakterlerin kullanıldığını ve isminin anlamının sadece telaffuz ile ne olduğunu bilmek zor.

Örneğin, "Keiko" bir kadın bebek için popüler bir isimdir. (" Ko ", çocuk anlamına gelir, genellikle kadın isimlerinin sonunda kullanılır.) İsminin görünen sadeliğine rağmen, kanji'de "Keiko" yazmanın 70'den fazla farklı yolu vardır.

Bir Japon Bebek İsmi Nasıl Seçilir?

Bebek için bir isim seçmenin birçok yolu vardır. Japonca tarafından kullanılan bir taktik, bir imgeyi ilham olarak kullanmaktır. Örneğin, doğadan bir görüntü, doğal bir fenomen, mevsimler, renk, sanat, bir mücevher vb. Ardından, ebeveynler bir adda kullanılmak üzere okyanus, yıldız ya da bahar gibi bir veya iki kanji karakteri seçebilir.

Japon bebek isimleri de ebeveynlerin çocuklarına istedikleri şeyden ilham alır. Cesaret, mutluluk, bilgelik, başarı ya da güzellik için kanji karakterleri, bebeğin tanımlayan özelliklerinin ne olmasını istediğini ya da umduğunu göstermek için popüler bir şekilde kullanılmaktadır.

Ebeveynler ayrıca kullanmak istedikleri kanji karakterlerini seçebilir, sonra adı oluşturabilirler . Erkekler için dai (büyük) ve ta (büyük) ya da kızlar için mi (güzellik) ve yuu (nazik) gibi isimler için popüler olan birkaç kanji karakteri vardır.

Ebeveynler, ilk isimleri veya akrabalarının adından sonra bir çocuğa isim vermek istediğinde, aynı kişinin adını vermek yerine, bu kişinin adından kanji karakterlerinden birini kullanırlar.

Bir bebeğin adı da sese dayalı olarak kararlaştırılabilir. Eğer bazı kanji karakterleri özellikle ebeveynlerin kulağına hoş geliyorsa, bu onların bebeğinin adını oluşturabilir.

Tarihi bir kişiden sonra bir çocuğun isimlendirilmesi, bir romanın ya da ünlülerin kahramanı / kahramanı da yaygındır.

Japon İsimlerinin Tipik Sonu

Pek çok Japon isminin aynı şekilde bittiğini fark edebilirsiniz. Cinsiyete dayalı isimlere ortak sonlar vardır. İşte erkeklere karşı kadın bebekler için popüler sonlar.

  • Erkek isimleri: ~ aki, ~ fumi, ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ , ~ nari, ~ nobu, ~ nori, ~, ~, ~ shi, ~ shige, ~ shu, ~ taka, ~ toshi, ~ tomo, ~, ~, vb.
  • Kadın isimleri: ~ a, ~ chi, ~ e, ~ ho, ~, ~, ~, ~, ~, ~, ~, ~, ~, ~, ~, ~, ~, ~, ~, ~, ~, ~, ~, ~, , vb.

Aşağıda alfabetik olarak düzenlenmiş en popüler erkek ve dişi isimleri bulabilirsiniz.

"A" ile Başlayan Japon İsimleri

Boys için:

Aguri, Aiji, Aito, Aki, Akifumi, Akihide, Akihiko, Akihiro, Akihito, Akimitsu, Akinari, Akinobu, Akinori, Akio, Akira, Akitaka, Akito, Akiya, Akiyoshi, Akiyuki, Amon, Aoto, Araki, Arata, Arihiro, Asao, Asato, Asuya, Atsuhiko, Atsuo, Atsushi, Atsuto, Atsutomo, Atsuya, Ayato, Ayumu, Ayuta, Azuma

Kızlar için:

Aemi, Aika, Aika, Aiko, Aimi, Aino, Aino, Airi, Akae, Akaho, Akana, Akane, Akari, Akemi, Aki, Akie, Akiha, Akiho, Akiko, Akimi, Akina, Akino, Akiyo, Ako, Ami, Amika, An, Anna, Anri, Anzu, Aoi, Ari, Arika, Arina, Arisa, Asa, Asae, Asaka, Asako, Asami, Asano, Asayo, Asuka, Asumi, Asuna, Atsue, Atsuko, Atsumi, Atsune, Aya, Ayae, Ayaka, Ayako, Ayame, Ayami, Ayana, Ayane, Ayano, Ayu, Ayuka, Ayuko, Ayumi, Azuna, Azusa

"B" ile Başlayan Adlar

Boys için:

Bakü, Bin, Binya, Bunka, Bungo, Bunmei, Benito, Ben

Kızlar için:

Benika, Beniko, Beniha, Benio

Japonca "C" İsimleri

Boys için:

Chihaya, Chikao, Chikara, Chikashi, Chikato, Chikuma, Chion, Chishou, Chiyuu, Chuu, Chuugo, Chuuya

Kızlar için:

Chiaki, Chie, Chieka, Chieko, Chiemi, Chieri, Chifumi, Chifuyu, Chigusa, Chiharu, Chihiro, Chiho, Chihoko, Chihori, Chika, Chikage, Chikaho, Chikako, Chikayo, Chikaze, Çin, Chinatsu, Chinami, Chino, Chio, Chisa, Chisaki, Chisako, Chisami, Chisano, Chisato, Chise, Chisuzu, Chito, Chito, Chiyo, Chiyoko, Chiyoe, Chiyori, Chiyu, Chiyuki, Chiyuri, Chizu, Chizuka, Chizuka, Chizuko, Chizumi, Chizuru, Chouko

Boys için "D" İsimleri

Dai, Daichi, Daigo, Daiki, Daisuke, Dan

"E" İsimleri

Boys için:

Ei, Eiichi, Eigo, Eiji, Eiki, Eikou, Eisaku, Eisei, Eisuke, Eita, Eito, Eiya, Emori, Engo, Enya, Etsuo, Etsushi, Etsuya

Kızlar için:

Eho, Ei, Eika, Eiko, Eimi, Eka, Eko, Ema, Emi, Emiho, Emika, Emiko, Emiri, Ena, Erena, Eri, Erika, Eriko, Erina, Erisa, Esum, Etsu, Etsuko, Etsumi

"F" ile Başlayan Japon İsimleri

Boys için:

Fukashi, Fumiaki, Fumihiko, Fumihiro, Fumiki, Fumio Fumisato, Fumitaka, Fumitake, Fumito, Fumiya, Funato, Fusao, Fusashi, Futoshi, Fuuga, Fuugo, Fuuta, Fuuto, Fuuya, Fuyuhiko, Fuyuki

Kızlar için:

Fuji, Fujiko, Fujie, Fuki, Fukiko, Fukiyo, Fukuko, Fukuyo, Fumi, Fumie, Fumiho, Fumika, Fumiko, Fumina, Fumino, Fumiyo, Fusa, Fusae, Fusako, Fusam, Fusayo, Futaba, Fuuka Fuuki Fuuko, Fuyu, Fuyuka, Fuyuko Fuyumi

"G" ile Başlayan Erkek İsimleri

Gai, Gaku, Gakushi, Gakuto, Gakuya, Gen, Gengo, Genichi, Genji, Genki, Genta, Genya, Giichi, Ginga, Gingo, Gou, Gouki, Goushi, Gousuke, Gouta, Gyou, Gyousei

Erkek ve Kız Japonca "H" İsimleri

Boys için:

Hagane, Hajime, Hakuba, Han, Haruaki, Haruhide, Haruhiko, Haruhisa, Haruka, Haruki, Haruo, Haruya, Haruyuki, Hatsuto, Hayaki, Hayao, Hayate, Hayato, Heima, Heisuke, Heita, Heiya, Hibiki, Hidaka, Hideaki, Hidefumi, Hideharu, Hidehiko, Hidehisa, Hidekazu, Hideki, Hidenori, Hideo, Hidetaka, Hideto, Hidetoshi, Hidetsugu, Hidesuke, Hideya, Hideyasu, Hideyo, Hideyuki, Hifumi, Hikaru, Hiraku, Hiro, Hiroaki, Hirohiko, Hirokazu, Hiroki, Hiromasa, Hiromi, Hiromichi, Hiromitsu, Hiromu, Hironobu, Hironori, Hiroo, Hiroş, Hirotaka, Hirotsu, Hiroto, Hiroya, Hiroyasu, Hiroyuki, Hiryuu, Hisamichi, Hisarisa, Hisashi, Hisar, Hisaya, Hitoshi, Hiyuu, Homare, Honoo, Hotaka, Hokuto, Hoshihiko, Hoshihito, Housei, Hozumi, Hyougo, Hyouma, Hyuuga, Hyuuma

Kızlar için:

Hagino, Hako, Hamako, Hamano, Hami, Hana, Hanae, Hanaka, Hanako, Hanayo, Harue, Haruka, Haruko, Harumi, Haruna, Haruno, Haruyo, Hasumi, Hatomi, Hatsu, Hatsue, Hatsuho, Hatsuko, Hatsumi, Hatsuna, Hatsune, Hatsuyo, Hayaka, Hazuki, Hibari, Hideka, Hideko, Hidemi, Hideyo, Hikari, Hikaru, Himeka, Himeko, Himiko, Hina, Hinako, Hirari, Hiro, Hiroe, Hiroha, Hiroko, Hiromi, Hirona, Hiroyo, Hisa, Hisae, Hisako, Hisami, Hisano, Hisayo, Hitomi, Hizuru, Homi, Homika, Homina, Homugi, Hona, Honami, Honoka, Honomi, Hoshika, Hoshiko, Hoshimi, Hoshiyo, Hosuzu, Hotaru, Hozumi

"I" ile Başlayan Adlar

Boys için:

Ibuki, Ichiei, Ichiro, Ichirou, Ichirouta, Ichita, Idomu, Ikkaku, Ikkei, Ikki, Ikkou, Iku, Ikuei, Ikuma, Ikumi, Ikumu, Ikuo, Ikuto, Ikuya, Iori, Iruma, Isao, Isami, Isamu, Isato, Ishin, Issei, Issui, Itaru, Itsuma, Itsuo, Itsuto, Itsuya, Iwao, Iwato, Izuho, ​​Izumi, İzuru

Kızlar için:

Ichie, Ichiha, Ichiho, Ichiko, Ikue, Ikuko, Ikumi, Ikuna, Ikuyo, Imari, Ine, Io, Iria, Isa, Isae, Isaki, Isako, Isano, Isoko, Isono, Itsuka, Itsuko, Itsumi, Itsuyo, Iyo, Iyona, Izumi

"J" ile Başlayan Japon İsimleri

Boys için:

Jin, Jinsei, Jinya, Jimon, Jiyuu, Jou, Jougo, Jouichi, Jouichirou, Jouji, Jouta, Jun, Jungo, Junichi, Junji, Junpei, Junsaku, Junsuke, Junya

Kızlar için:

Haziran, Junko, Junna, Juri, Juria

"K" ile Başlayan Japon Erkek İsimleri

"K" İle Başlayan Japon Kızların İsimleri

Kae, Kaede, Kaho, Kahoko, Kahori, Kahoru, Kako, Kami, Kana, Kanae, Kanako, Kanami, Kanayo, Kanna, Kanon, Kao, Kaoru, Kaoruko, Kaori, Karen, Karin, Karina, Kasumi, Katsu, Katsue, Katsuki, Katsuko, Katsumi, Kaya, Kayami, Kayo, Kayoko, Kayu, Kazu, Kazu, Kazuha, Kazuho, ​​Kazuko, Kazumi, Kazuna, Kazuno, Kazuyo, Kei, Keiko, Keina, Kii, Kie, Kiho, Kihomi, Kiko, Kiku, Kikue, Kikuka, Kikuko, Kikumi, Kikuno, Kikuyo, Kimi, Kimie, Kimiho, Kimika, Kimiko, Kimiyo, Kina, Kinu, Kinue, Kinuho, Kinuka, Kinuko, Kinumi, Kino, Kinoka, Kirari, Kiri, Kirie, Kirika, Kisa, Kiwa, Kiyo, Kiyoe, Kiyoka, Kiyoko, Kiyomi, Kiyone, Kiyono, Kiyori, Kiyumi, Kofuyu, Koharu, Koma, Komaki, Komi, Konami, Konatsu, Konomi, Koto, Kotoe, Kotoha, Kotoka, Kotomi, Kotone, Kotono, Kotori, Kotoyo, Kouko, Koume, Kozue, Kumi, Kumiko, Kunie, Kunika, Kuniko, Kunimi, Kurea, Kurumi, Kyouka, Kyouko, Kyoumi

"M" Erkek İsimleri

"M" Kızların İsimleri

Machi, Machika, Machiko, Madoka, Mae, Maeka, Mahiru, Mafumi, Maho, Mahoko, Mahomi, Mai, Maiha, Maiho, Maika, Maiko, Maimi, Maina, Maino, Maki, Makiko, Mako, Makoto, Mami, Mamie, Mamika, Mamiko, Mamina, Mamiyu, Mana, Manaka, Manako, Manami, Mano, Mao, Maori, Mai, Maria, Marie, Marika, Mariko, Marina, Marino, Mariya, Mariyo, Maruko, Marumi, Masae, Masako, Masami, Masana, Masano, Masayo, Masuho, Masumi, Masuzu, Matsuho, Matsuko, Matsuyo, Maya, Mayako, Mayo, Mayu, Mayuha, Mayuka, Mayuki, Mayuko, Mayumi, Mayuna, Mei, Megumi, Michie, Michiko, Michiyo, Midori, Mie, Mieko, Miho, Mihoko, Mika, Mikako, Mikayo, Miki, Mikiko, Miko, Mimi, Mina, Minako, Mayın, Mineko, Mineyo, Mio, Mirai, Misa, Misae, Misaki, Misako, Misayo, Misora, Misumi, Mito, Mitoki, Mitsue, Mitsuko, Mitsuyo, Miwa, Miya, Miyabi, Miyako, Miyo, Miyoko, Miyu, Miyuki, Moe, Moeka, Momo, Momoe, Momoka, Moto, Motoko, Motoyo, Mutsuko

Çocuğunuza bir "N" Adı verin

Boys için:

Nagaharu, Namihiko, Namito, Nao, Naoaki, Naoharu, Naohiko, Naoki, Naota, Naotaka, Naotake, Naotatsu, Naoto, Naoya, Naoyuki, Naozumi, Nariaki, Naruaki, Naruhiko, Naruki, Narushi, Naruto, Natsuhiko, Natsuhisa, Natsuhito, Natsuki, Natsuo, Nichika, Niito, Nijito, Nijiya, Nishiki, Noboru, Nobu, Nobuaki, Nobuharu, Nobuhiko, Nobuhiro, Nobuki, Nobuo, Nobutaka, Nobuto, Nobuya, Nobuyoshi, Nobuyuki, Noriaki, Norihiko, Norikazu, Norimasa, Norio, Noritaka, Norito, Noriya, Noriyuki, Nozomi

Kızlar için:

Nachi, Nae, Naeko, Nagami, Nagi, Nagisa, Nagomi, Naho, Nahoe, Nahoko, Naka, Nakako, Nako, Nami, Namie, Namika, Namiko, Namiyo, Nana, Nanae, Nanaho, Nanaka, Nanako, Nanami, Nanao, Nanase, Nao, Naoko, Naomi, Nari, Narimi, Naru, Naruha, Naruho, Naruko, Narumi, Natsu, Natsue, Natsuho, Natsuki, Natsuko, Natsumi, Natsuyo, Nayu, Nayuko, Nayumi, Nene, Nichie, Niina, Nijie, Nijika, Nijiko, Nijimi, Nijino, Nijiyo, Nina, Noa, Nobuk, Nobuko, Nobumi, Nodoka, Noe, Nogiku, Noko, Nono, Nonoe, Nonoko, Nonomi, Norie, Norika, Noriko, Norimi, Nozomi, Nui, Nuiko, Nunoe

Erkek ve Kız Çocuklar için "O" İsimleri

Boys için:

Okahito, Okita, Okito, Orito, Osami, Osamu, Otohiko, Otoya, Ouga, Ouji, Outa, Ouya

Kızlar için:

Okimi, Orie, Orika, Orimi

"R" ile Başlayan Japon İsimleri

Boys için:

Reiji, Ren, Rihito, Riichi, Riki, Rikiya, Riku, Rikuto, Rin, Rishou, Ritsuki, Ritsuo, Ryou, Ryouichi, Ryouhei, Ryouji, Ryouma, Ryousei, Ryousuke, Ryouta, Ryouya, Ryuu, Ryuugo, Ryuuji, Ryuuhei, Ryuuichi, Ryuuma, Ryuumei, Ryuunosuke, Ryuusei, Ryuusuke, Ryuuta, Ryuuto, Ryuuya

Kızlar için:

Raina, Rami, Ramika, Ran, Rana, Raraka, Rarisa, Rei, Reia, Reika, Reiko, Reimi, Reina, Reiri, Remi, Remika, Remiyu, Ren, Rena, Reona, Ria, Rie, Rieka, Rieko, Riemi, Riho, Riina, Rika, Rikae, Rikako, Rikana, Riko, Rima, Rimi, Rin, Rina, Rino, Rinoka, Rio, Rioko, Rion, Riona, Rira, Riri, Ririka, Ririko, Ririsa, Riruko, Risa, Risae, Risako, Risami, Rise, Ritsu, Ritsuko, Riya, Riyo, Riyoka, Rizu, Roka, Romi, Rona, Rui, Ruka, Rumi, Rumi, Rumika, Rumiko, Runa, Ruri, Ruriko, Ryouko

S İle Başlayan Japon Erkek Adları

S İle Başlayan Japon Kızların İsimleri

mina, Sumire, Sumiyo, Suzu, Suzuha, Suzuka, Suzumi, Suzuna, Suzune

Boys için "T" İsimleri

Kızlar için "T" İsimleri

Tae, Taemi, Taeko, Takae, Takaho, Takako, Takami, Takana, Takane, Takiko, Tamae, Tamaki, Tamami, Tamao, Tamika, Ta, Tsumi, Terue, Teruha, Teruho, Teruko, Terumi, Teruna, Te, Tsumi, Tokie, Tokiko, Tokimi, Tomi, Tomo, Tomoe, Tomoha, Tomoka, Tomoko, Tomomi, Tomono, Tomoyo, Toshie, Toshiko, Toshimi, Touko, Toyoe, Toyoha, Tsuguho, Tsuguka, Tsugumi, Tsukika, Tsukiko, Tsukimi, Tsumugi, Tsuneko, Tsuyako, Tsuyuha, Tsuyuho, Tsuzumi, Tsuzune

"U" ile Başlayan Adlar

Boys için:

Uchito, Uchuu, Ukita, Ukito, Ukon, Ukyou, Umi, Umihiko, Umito, Ushio

Kızlar için:

Ui, Uiko, Uki, Umi, Umeka, Urara, Uran, Utae, Utako, Uzuki

"Y" Harfiyle Başlayan Japon İsimleri

Boys için:

Yamahiko, Yamato, Yasuaki, Yasuharu, Yasuhiko, Yasuhiro, Yasuhisa, Yasuki, Yasumasa, Yasunari, Yasunobu, Yasunori, Yasuo, Yasuomi, Yasushi, Yasutaka, Yasutoshi, Yasuyuki, Yawara, Yokuya, Yorihiko, Yoshiaki, Yoshifumi, Yoshiharu, Yoshihide, Yoshihiko, Yoshihiro, Yoshihisa, Yoshikazu, Yoshiki, Yoshimasa, Yoshimichi, Yoshimitsu, Yoshinobu, Yoshinori, Yoshio, Yoshisato, Yoshitaka, Yoshito, Yoshitsugu, Yoshiya, Yoshiyuki, Sen, Youhei, Youichi, Youichirou, Youji, Youki, Youkou, Youku, Yousui, Yousuke, Youta, Yuigo, Yuito, Yukihiko, Yukihiro, Yukihisa, Yukihito, Yukimasa, Yukio, Yukitaka, Yukito, Yukiya, Yumihiko, Yumita, Yumito, Yumiya, Yutaka, Yuu, Yuudai, Yuuga, Yuugo, Yuugou, Yuuichi, Yuuichirou, Yuuji, Yuujin, Yuuhei, Yuuhi, Yuuho, Yuuki, Yuukou, Yuuma, Yuusaku, Yuusei, Yuushirou, Yuushuu, Yuusou, Yuusuke, Yuuta, Yuuto, Yuuwa, Yuuya, Yuuzou, Yuzuru

Kızlar için:

Yae, Yaeka, Yaeko, Yasue, Yasuha, Yasuho, Yasuka, Yasuko, Yasumi, Yasuna, Yasuno, Yasuyo, Yatsumi, Yayoi, Yorie, Yorika, Yoriko, Yorimi, Yoshie, Yoshika, Yoshiko, Yoshimi, Yoshino, Sen, Youka, Youko, Yue, Yufu, Yuho, Yui, Yuiha, Yuiho, Yuika, Yuiko, Yuina, Yuiri, Yuka, Yukaho, Yukako, Yukami, Yukana, Yukari, Yuki, Yukie, Yukiho, Yukika, Yukiko, Yukimi, Yukina, Yukino, Yukiyo, Yuma, Yumako, Yumi, Yumia, Yumi, Yumika, Yumiko, Yumina, Yumisa, Yume, Yumeji, Yumeka, Yumeko, Yumemi, Yumena, Yumeno, Yura, Yuri, Yuria, Yurie, Yurika, Yuriko, Yurina, Yurino, Yurisa, Yuuha, Yuuhi, Yuuho, Yuuka, Yuuki, Yuuko, Yuumi, Yuuna, Yuuri, Yuzu, Yuzuho, ​​Yuzuka, Yuzuki, Yuzuko, Yuzuna

 Son Güncelleme:

Japon Kız İsimleri (GÜNCEL) - En Çok Kullanılan Ve Güzel Uzun Ve Kısa Japon Kadın Adı İle Anlamları

Japon ebeveynlerin çocukları için bir isim seçerken göz önünde bulundurmaları gereken birçok şey vardır. İsim sadece kulağa hoş gelmekle yetinmemelidir. Özellikle kızlarına koydukları isimlerin eşsiz anlamları olmalıdır. En güzel, yaygın ve popüler Japon kız isimlerini derledik.

Japonlar, ("kiraz çiçekleri" anlamına gelen) Sakura'dan ("nilüfer" anlamına gelen) Ren'e kadar, takma adlarının hepsinin güzel, uğurlu ve derinden anlamlı olmasını sağlar.

Japon Kız İsimleri

Japon kadınlarının dünyadaki en sağlık bilincine sahip ve sosyal açıdan yetenekli kadınlar olarak yetiştirilmektedir. Pek çok yeni ve geleneksel toplumsal beklentiyi karşılayan ve aşan ortalama orta sınıf Japon kadını, başka hiçbir yerde bulunmayan niteliklere sahip olacak şekilde bilince sahiptir.

Japon kültüründe ideal kadını temsil eden yüzyıllardır kullanılan bir terim vardır, Yamato Nadeshiko; "Yamato", Japonya'nın diğer adıdır ve "Nadeshiko", saf aşk ve güzellik gibi genellikle kadınsı kabul edilen çiçek dillerini taşıyan bir tür Japon çiçeğinin adıdır. Modern Japonya'daki genç kadınların yaşamları, geleneksel değerler, modern toplumun talepleri ve çok sayıda seçenek karmaşası içinde kendilerini yönlendirmeleri gerektiğinden son derece karmaşıktır.

Japon kadınları (erkekler gibi) dört farklı hayat yaşıyor, İş hayatı, Sosyal hayat, Aşk hayatı ve Aile hayatıdır. Her birinde, Japon kadınları, ihtiyaçlarını ve bazen erkeksi hırslarını gerçekleştirmelerine izin veren, ancak niyetlerini masum ve kadınsı olarak gizleyen özel iletişim teknikleri uygular. Güçlü ve kendi ayakları üzerinde duran kadınlar olmak Japon kültürünün bir parçasıdır. Bu yüzden aileler kızlarına güçlü isimler seçmektedir.

Japon Kız İsimleri (GÜNCEL) - En Çok Kullanılan Ve Güzel Uzun Ve Kısa Japon Kadın Adı İle Anlamları

Yaygın ve Popüler Japon Kız İsimleri

 Himari, İyi, güzel, hoş anlamına gelir.

 Hina, iyi sebzeler, yenilebilir yeşillikler anlamına gelir.

 Yua, bağlayıcı sevgi ve şefkat anlamına gelir.

 Sakura, kiraz çiçekleri anlamına gelir.

 Ichika, bin çiçek anlamına gelir.

 Akari, kırmızı armut ağacı anlamına gelir.

 Haruto, iyi uçuş anlamına gelir.

 Minato, korunaklı liman anlamına gelir.

 Ren, Nilüfer anlamına gelir.

 Yuma, Sakin gerçekler anlamına gelir. 

En Güzel Japon Kız İsimleri

 Aiko, Sevgi, şefkat ve çocuk demektir.

 Airi, sevgi ve şefkati armut için kanji ile birleştirir.

 Aki sonbahar, sonbahar veya berrak, kristal demektir.

 Akiko, Çocuk anlamına gelen ko ile birleştirilmiş Aki'dir.

 Ayame, İris demektir.

 Chi, genellikle 千 veya bin anlamına gelen Chi ile e sesinin bir kanjisi eşleştirilerek yapılır.

 Chika, dağınık çiçekler veya iyi bilgelik anlamına gelir.

 Chinatsu, bin yaz demektir.

 Etsuko, Neşe çocuğu demektir.

 Fuyuko, kış çocuğu anlamına gelir.

 Fusae için bir kanji kombinasyonu, kutsama veya nezaket evi anlamına gelir.

 Hikari, Işık demektir.

 Hitomi, Göz bebeği anlamına gelir ama aynı zamanda güzel tarih anlamına da gelebilir.

 Hotaru, Ateş böceği anlamına gelir.

 Japon cinsiyetten bağımsız adı Kaede, akçaağaç anlamına gelir.

 Kanako, artış veya koku, sebzeler, yeşillikler ve çocuk için kanji ile oluşturulur.

 Kaori koku, aroma veya bazen parfüm anlamına gelir.

 Kasumi sis anlamına gelebilir veya çiçek ve safın bir kombinasyonu olabilir.

 Kazue, Uyum, barış ve iyilik, fayda anlamına gelir.

 İzumi çeşme, pınar demektir.

 Jakuchō'nun anlamı sessiz, yalnız dinlemektir.

 Cinsiyetten bağımsız Jun adı saf, temiz, basit veya nemli anlamına gelir.

 Masako, Zarif ve zarifliği çocukla birleştirir.

 Mika, Güzel için kanjiyi, koku ya da artış için olanla birleştirir.

 Suzume, Serçe demektir.

 Tamiko, Genellikle birçok güzelliğin çocuğu anlamına gelecek şekilde yazılır.

 Tomoe, bilgelik, akıl veya arkadaşı iyilik, fayda ile birleştirerek yaratılır.

 Yayoi, kanjiyi artış ve doğum, yaşam, gerçek için birleştirir.

 Yui, mükemmellik, üstünlük, nezaket ve giysi veya giysi anlamına gelir.

False


Yükselen Güneş Ülkesi sakini için bir isim oluşturmak bütün bir bilimdir, çünkü öncelikle ad ve soyadının uyumlu bir kombinasyonu, bir Japon için anlamları ve dahası bir Japon kadın için çok önemli bir konudur. . Yaklaşık iki buçuk bin hiyeroglif içeren özel bir isim grubu var. Görüntüleme ile uğraşan uzmanlar da vardır. Onlara haklarını vermeliyiz - işlerini onurlu bir şekilde yapıyorlar. Japonya'da "adaş" kavramı yoktur ve kızlar asla tekrarlanmaz. İki bölümden oluşurlar - ilk sırada yer alan aile adı ve ikinci sırada yer alan kişisel ad.

Japonca isimlerin anlamı eski zamanlarda belirlendi. Bir zamanlar, soylu kandan kızlar adlarında "hime" bileşenini aldılar. Tercüme edilen "hime" kulağa "prenses" gibi geliyor. Ama birçok aristokrat kız ve sınırlı sayıda gerçek prenses vardı. Bu nedenle, "hime" anlamsal anlamında biraz daha büyüktür - mavi kanın varlığı anlamına gelir. Mavi kanın varlığı, katı ahlaki ilkeler sayesinde, dünya hayatını ve gerekli manastır koşullarını dışlayınca, rahibenin adına "in" edatı eklendi. Rahipler de aynı derecede endişeliydi.


Samuray eşleri, adında "gözen" bileşeninin varlığıyla işaretlendi. Ancak, böyle bir bileşene sahip isim, günlük yaşamda neredeyse hiç kullanılmadı. Genellikle bir samurayın karısına kocasının adı veya rütbesi denirdi.

Bayanlar Japonca isimler"ko" veya "mi" ile biten şu anlama gelir: "ko" - çocuk, "mi" - güzellik. Örneğin, Yoko, Yuko, Yoshiko, Fujiko, Minami. İsimde bulunan feminen ve yumuşak sözler, modern Japon kadınlarına her zaman uymaz. Şaşırtıcı değil - teknik ilerleme kadınlardan sertliği gerektiriyor ve isimlerin oynak kısımları, sahiplerinin savunmasızlığına işaret ediyor, bu sertliğe atılmıyor. Bu nedenle, bazı iş kadınları bu kısımları atlıyor, kendilerini daha özlü bir şekilde adlandırıyor ve böylece modernitenin ihtiyaç duyduğu imajı kendileri için yaratmaya çalışıyorlar.

Japon kadın isimlerinin anlamı.

AI - Aşk
Aiko - Favori çocuk
Akako - Kırmızı
Akane - Parlak kırmızı
Akemi - Göz kamaştırıcı derecede güzel
Aki - Sonbaharda Doğdu
Akiko - Sonbahar Çocuk
Akina - Bahar çiçeği
Amaya - Gece Yağmuru
Ami - Arkadaş
Anda - Sahada bir araya geldi
aneko - abla
Anzu - Kayısı
Arisu - Japon. Alice adı formu
Asuka - Yarının kokusu
Ayame - İris
Azarni - Devedikeni çiçeği

Chika - Bilgelik
Chikako - Bilgeliğin Çocuğu
Chinatsu - Bin Yıl
Chiyo - Sonsuzluk
Chizu - Bin leylek (uzun ömür ima edilir)
Cho - Kelebek

Etsu - Keyifli, çekici
Etsuko - Sevimli Bebek

Cin - Gümüş

Hana - Çiçek
Hanako - Çiçek Çocuk
Haruka - Uzak
Haruko - Bahar
Gizle - Bereketli
Hiroko - Cömert
Hitomi - iki kat güzel
Hoshi - Yıldız
Hotaru - Ateşböceği

Ima - Hediye
Ishi - Taş
Izanami - Kendine çekiyor
İzumi - Çeşme

Junko - Saf çocuk

Kaede - Akçaağaç Yaprağı
Kagami - Ayna
Kameko - Kaplumbağa çocuğu (uzun ömürlülüğün sembolü)
Kasumi - Sis
Kazuko - Neşeli çocuk
Kei - Saygılı
Keiko - Hayran olunan
Kichi - Şanslı
Kiku - Krizantem
Kimiko - Soylu Kan Çocuğu
Kioko - Mutlu çocuk
Kita - Kuzey
Kiyoko - Temizlik
Kohana - Küçük çiçek
Koko - Leylek
Koto - Japon. müzik aleti "koto"
Kotone - Koto sesi
Kumiko - Sonsuza kadar güzel
Kuri - Kestane
Kyoko - Ayna

Leiko - Kibirli

Machi - On bin yıl
Machiko - Şanslı Çocuk
Maeko - Dürüst çocuk
Maemi - Samimi gülümseme
Mai - Parlak
Mamiko - Bebek Mami
Manami - Aşkın güzelliği
Mariko - Gerçeğin Çocuğu
Marise - Sonsuz
Matsu - Çam
Mayako - Bebek Maya
Mayoko - Bebek Mayo
Mayuko - Bebek Mayu
Michi - Fuar
Michie - Zarif Bir Şekilde Asılı Çiçek
Michiko - Güzel ve Bilge
Midori - Yeşil
Mihoko - Bebek Miho
Mika - Yeni Ay
Mina - Güney
Minako - Güzel bebek
Mayın - Cesur Koruyucu
Misaki - Güzellik Çiçeği
Mitsuko - Işığın Çocuğu
Miya - Üç ok
Miyako - Mart ayının güzel çocuğu
Mizuki - Güzel Ay
Momoko - Şeftali Çocuk
Moriko - Ormanın Çocuğu
Mura - Rustik
Mutsuko - Bebek Mutsu

Nahoko - Bebek Naho
Nami - Dalga
Namiko - Dalgaların Çocuğu
büyükanne - elma
Naoko - İtaatkar çocuk
Naomi - "Önce Güzellik"
Nara - Meşe
nariko - korkak
Natsuko - Yaz çocuğu
Natsumi - Güzel Yaz
Nayoko - Bebek Nayo
Nori - Hukuk
Noriko - Hukukun Çocuğu
Nozomi - Umut
Nyoko - Mücevher

Oki - Orta Okyanus
Orino - Köylü Çayırı

Rai - Gerçek
Ran - Nilüfer
Rei - Teşekkürler
Reiko - Şükran
Ren - Nilüfer
Riko - Yasemin'in Çocuğu
Rin - Düşmanca
Rini - Küçük tavşan
Risako - Bebek Risa
Ritsuko - Ritsu'nun Çocuğu
Rumiko - Bebek Rumi
Ruri - Zümrüt
Ryoko - Ryo Kid

Sachi - Mutluluk
Sachiko - Mutluluğun Çocuğu
Saki - Cape (coğrafyacı)
Sakura - Kiraz çiçekleri
Sanako - Sana'nın Çocuğu
Sango - Mercan
Satu - Şeker
Sayuri - Küçük zambak
Shika - Geyik
Şina - İyi
Shizuka - Sessiz
Sora - Gökyüzü
Sorano - Göksel
Suki - Favori
Suma - Sormak
Sumi - Arıtılmış (dini)
Suzu - Zil (çan)
Suzume - Serçe

Taka - Soylu
Takako - Uzun boylu çocuk
Takara - Hazine
Tamiko - Bolluğun Çocuğu
Tani - Vadiden (çocuk)
Taura - Birçok göl; birçok nehir
Tomiko - Zenginliğin Çocuğu
Tora - Kaplan
Toshi - Ayna Yansıması
Tsukiko - Ayın Çocuğu
Tsuyu - Sabah çiyi

Ume - F - Erik çiçeği
Umeko - F - Erik çiçeklerinin çocuğu
Usagi - F - Tavşan

Yachi - F - Sekiz bin
Yasu - F - Sakin
Yayoi - F - Mart
Yoko - F - Güneşin Çocuğu
Yori - F - Güvenilir
Yoshi - F - Mükemmellik
Yoshiko - F - Mükemmel çocuk
Yukiko - F - Kar çocuğu
Yuko - F - Nazik çocuk
Yumako - F - Çocuk Yuma
Yumi - F - Bir yaya benzer (silah)
Yumiko - F - Ok Çocuk
Yuri - F - Zambak
Yuriko - F - Zambak çocuğu

Japonya'daki kişisel isimler, en zor yöndür. Japonca... Burada bir istisna yok ve kadın isimleri... İlk başta, çevirileri okurken, zor bir şey yokmuş gibi görünebilir. Japonca'da önce soyadı, sonra adı telaffuz edilir. Rusça'da, birçok Batı dilinde olduğu gibi, ilk ad telaffuz edilir ve ancak o zaman soyadı. Ama inanın bana, Japonca isimlerle çalışırken karşılaştığınız en küçük zorluk bu. Her ne kadar böyle bir önemsememek bile bazen Japon kültürü hakkında çok az bilgisi olan insanları karıştırıyor.

Japon kültürü ve özellikle kişisel isimler, son yüz yılda dramatik değişiklikler geçirdi. Bu aynı zamanda isimlerin yazılışını ve anlamlarını da etkiledi. İsim yazmak için yeni hiyerogliflere ve işaretlere izin verildi. Son büyük değişiklik, yirminci yüzyılın doksanlı yıllarına kadar uzanıyor. Ardından Japon parlamentosu, isimlerin yazılması için izin verilen karakterler listesini değiştirdi. Prensip olarak, bu işaretler yaklaşık her beş yılda bir güncellenir. Ama dedikleri gibi, sadece ölü bir dil değişmez.

Özellikle etkiler modern isimler Japon halkı geleneklere karşı tutumlarını değiştirir. Daha önce Japonya son derece geleneksel bir toplumduysa, şimdi bu her nesilde ölüyor. Modern Japon isimleri arasında kızlar için çok popüler olan Japon çizgi roman isimleri - manga. Manga, hem çocuklar hem de yetişkinler için çeşitli konuları kapsayan Japon kültürel fenomenlerinden biridir. Manga aslında sıradan bir çocuk çizgi romanı değil, ciddi bir edebi ve görsel eserdir. Bu kültürel fenomen zaten tüm dünyada biliniyor ve popüler.

Başka bir zorluk, kızlar için Japonca isimlerin harf çevirisidir. Bırakın yükselen güneş ülkesinin dilini, herhangi bir dilin harf çevirisi bir çok tartışmaya neden olur. Polivanov sistemi en sık Rus pratiğinde kullanılmaktadır. Yirminci yüzyılın otuzlu yıllarında tanıtıldı ve o zamandan beri Japonca'dan Kiril'e gayri resmi olarak onaylanmış bir transliterasyon sistemi oldu.

2009-2011'de popüler olan Japon kız isimleri

Telaffuz

Yui

Aoi

Yua

durulama

merhaba

Yuina

sakura

mana

saki

Yuna

yazı

結衣

結愛

陽菜

結菜

さくら

愛菜

咲希

優奈

adının anlamı

kravat ve giysiler

ebegümeci / hatmi / sardunya

bağlan ve sev

görkemli / heybetli

güneş / pozitif

bağlan / oluştur

sakura

aşk ve sebzeler / yeşillikler

çiçek ve nadiren / arzu

mükemmel / zarif

Japon kadın isimlerinin listesi, imlası ve anlamı.

İşte editörlerimiz tarafından derlenen Japon kadın isimlerinin bir listesi. Tabii ki, bunların hepsi olası Japon kadın isimleri değil, ancak istatistiklere göre bunlar en popüler olanları. Japonca isimler, Japonca dilinin en zor kısmıdır ve bu nedenle çevirilerinde çok fazla tutarsızlık vardır. Mutlu seyirler.

Telaffuz

Ay

Ike

aiko

hedef

akan

Akemi

Aki

Akiko

Akira

Amaterasu

Aoi

Arisu

Asami

Asuka

atsuko

Avaron

evet

ayaka

ayame

Ayano

Ayumi

Azumi

Haziran

Junko

Izumi

kaori

Kaoru

kasumi

Katsumi

Kazue

kazuko

kazumi

kiku

Kimi

Kimiko

Keene

kiyoko

kiyomi

Kohaku

Koton

Coe

Kumiko

kiyoko

Madoka

Mayıs ve

maiko

makoto

mana

Manami

Mariko

masako

masami

Masumi

masuyo

megumi

Mi

Michie

Michiko

Midori

Minako

minör

Misaki

Mitsuko

Miyako

Mieko

Mizuki

Benim

anne

anne

Moriko

büyükanne

Nao

Naoki

Naoko

Naomi

Natsumi

Koştu

reiko

rika

Ren

fumiko

Hana

Hanako

haru

haruka

haruki

haruko

Harumi

Hideko

Hikaru

Hiro

Hiromi

Hisako

Hoshi

Hotaru

Chi

Chico

Chiharu

Chica

Çikako

chie

Çieko

yemek

Eiko

Amy

emiko

Erie

Etsuko

yazı

蓝 ve 爱

爱佳

爱子

爱美

明美

秋 ve 明 ve 晶

秋子

明 ve 亮

天照

碧 ve 葵

アリス

麻美

明日香

笃 子 ve 温 子

アヴァロン

彩 ve 绫

彩 花 ve 彩 华

菖蒲

彩 乃 ve 绫 乃

あゆみ

あずみ

顺子 ve 纯 子

香织

胜美

一恵

和 子 ve 一 子

和美

后 子 ve 君子

清子

清见

琥珀

琴音

幸 ve 光

久美子

恭子

円 ve 円 花

舞子

爱美 ve 爱 海

真里子

雅子 ve 昌 子

雅美

真澄

益世

美智子

绿

美奈子

美咲

光子

美夜子

美代子

美月

モモ

百恵

森子

ナナ

直 ve 尚

直树

直 子 ve 尚 子

直美

夏美

丽子

文子

花子

晴 ve 春 ve 阳

遥 ve 遥 ve 悠

春树

はるこ

春美

秀子

裕 ve 寛 ve 浩

裕美 ve 浩 美

久子

恵子

千春

散花

千香子

千代

千代子

栄子

恵 美 ve 絵 美

恵子美

絵理

悦子

adının anlamı

çivit mavisi / aşk

Aşk şarkısı

aşk çocuğu

Güzelliği sevmek

parlak kırmızı

parlak güzellik

sonbahar / parlak / kıvılcım

sonbahar çocuğu

parlak / net

güneş tanrıçası

mavi / ebegümeci

Alice

Sabah güzelliği

yarın koku

nazik çocuk

elma adası

renkli / tasarım

renkli çiçek / çiçek yaprakları

Iris çiçeği

benim rengim / benim tasarımım

tempo / yürüyüş / yürüyüş

güvenli yaşam.

itaatkâr

itaatkar çocuk

Çeşme

dokuma kokusu

koku

sis

güzellik zaferi

dal / ilk nimet

uyumlu

uyumlu güzellik

krizantem

dürüst, asil

asil çocuk

altın

temiz bebek

Saf güzellik

kehribar

arp sesleri

mutluluk / ışık / barış

güzel bebek

şehrin çocuğu

daire / çiçek

dans

dans eden çocuk

anlam / samimiyet

Aşk

sevecen güzellik

köyün gerçek çocuğu

zarif çocuk

zarif güzellik

gerçek netlik

dünyaya fayda sağlamak

nimet

güzellik

yol

güzel, akıllı çocuk

Yeşil

güzel bebek

NS

çiçeğin güzelliği

parlayan bebek

güzel gece çocuğu

güzel nesil bebeğim

güzel ay

tomurcuklanan

şeftali

yüz nimet

orman çocuğu

Yedi

itaatkar / saygı duyulan

itaatkar ağaç

itaatkar çocuk

her şeyden önce güzellik

yaz güzelliği

zambak / orkide

sevimli bebek

anlamlı lezzet

Nilüfer

aziz güzelliğin çocuğu

favori / çiçek

çiçek bebek

bahar / güneş

mesafe

bahar ağacı

bahar bebek

bahar güzelliği

Muhteşem bebek

parlamak

cömert / hoşgörülü

bol güzellik

uzun ömürlü çocuk

Yıldız

ateş böceği

bilgelik

bilge çocuk

bin yay

dağınık çiçekler

kokulu bebek

bin nesil

bin neslin çocuğu

kelebek

uzun ömürlü çocuk

güzel nimet /

güzel bebek

mübarek ödül

neşeli çocuk


KADIN isimleri - oran - Rusça ve Japonca

Alexandra - (koruyucu) - - Mamoka

Alisa - (soylu sınıftan) - - Yoizokumi

Alla - (diğer) - - Sonota

Anastasia - (dirildi) - - Fukkatsumi

Anna - (merhamet, lütuf) - - Jihiko

Antonina - (mekansal) - - Sorarico

Anfisa - (çiçek açan) - - Kaika, - Sakura

Valentina - (güçlü) - - Tsuyoi

Barbar - (acımasız) - - Zankokumi

Vasilisa - (muhteşem) - - Zoteiko

İnanç - (İnanç) - - Shinkori

Victoria - (kazanan) - - Shori

Galina - (netlik) - - Tomei

Daria - (büyük ateş) - - Ohiko

Eugenia - (asil) - - Youidenko

Ekaterina - (saflık, temizlik) - - Koheiri

Elena - (güneşli) - - Taiyota

Elizabeth - (Tanrı'ya ibadet eder) - - Keikenna

Zinaida - (Tanrı'nın Doğuşu) - - Kamigauma

Zoya - (hayat) - - Sei - Inoti

Inna - (fırtınalı dere) - - Hayakawa

Irina - (barış ya da öfke) - - Sekai, - Ikari

Karina - (canım) - - Kawimi

Kira - (metresi) - - Fujinka

Claudia - (topal) - - Rameyo

Xenia - (gezgin, yabancı) - - Horomi

Larisa - (martı) - - Kamome

Lydia - (üzücü şarkı) - - Nageki

Aşk - (aşk) - - Ay, - Ayumi

Lyudmila - (insanlar için değerli) - - Tanomi

Margarita - (inci) - - Shinjuka, - Tamae

Marina - (deniz) - - Maritaimi

Maria - (acı, inatçı) - - Nigai

Umut - (umut) - - Nozomi

Natalia - (doğumlu, yerli) - - Umari

Nina - (kraliçe) - - Kraliçem

Oksana - (misafirperver) - - Aisonaku

Olesya - (orman) - - Ringyoko

Olga - (hafif) - - Hikari

Polina - (yok edici, yok edici) - - Hakayna

Raisa - (göksel, hafif, itaatkar) - - Tenshim

Svetlana - (hafif) - - Hikaru

Seraphima - (Alev Yılanı) - - Honooryumi

Snezhana - (karlı) - - Yuki, Yukiko

Sofya - (bilge) - - Kasikomi

Tamara - (palmiye ağacı) - - Yashimi

Tatyana - (metresi) - - Joshiko

Ulyana - (doğru) - - Tadashim

Julia - (dalgalı, kabarık) - - Hazyoka, - Nami

Yana - (Tanrı'nın lütfu) - - Jihiri


Ayrıca bakınız:Japon isimleri ve anlamları...

Bir Japon adı (人名 jimmei?) Bugün genellikle genel bir ad (soyadı) ve ardından kişisel bir addan oluşur. Bu, Çin, Kore, Vietnam, Tayland ve diğer bazı kültürler dahil olmak üzere Doğu ve Güneydoğu Asya'da çok yaygın bir uygulamadır.

İsimler genellikle kanji kullanılarak yazılır; bu, farklı durumlarda birçok karaktere sahip olabilir. farklı seçenekler telaffuz.

Modern Japonca isimler diğer birçok kültürdeki isimlerle karşılaştırılabilir. Üyelerinin bir soyadı olmayan Japon imparatorluk ailesi dışında, tüm Japonların tek bir soyadı ve soyadı olmayan tek bir adı vardır.

Japonya'da soyadı önce gelir, sonra adı gelir. Aynı zamanda, Batı dillerinde (genellikle Rusça), Japonca isimler, Avrupa geleneğine göre ad - soyadı - ters sırada yazılır.

Japonya'daki isimler genellikle mevcut karakterlerden bağımsız olarak oluşturulur, bu nedenle ülkenin çok sayıda benzersiz adı vardır. Soyadları daha gelenekseldir ve çoğu zaman yer adlarına geri döner. Japonca'da soyadlarından çok daha fazla isim vardır. Erkek ve kadın isimleri, karakteristik bileşenleri ve yapıları nedeniyle farklılık gösterir. Japonca özel adları okumak, Japonca dilinin en zor unsurlarından biridir.

Aşağıdaki tablolar, son 100 yılda isim seçerken tercihlerin nasıl değiştiğini göstermektedir:

Erkekler için popüler isimler

Yıl / Yer 1 2 3 4 5

1915 Kiyoshi Saburou Shigeru Masao Tadashi

1925 Kiyoshi Shigeru Isamu Saburou Hiroshi

1935 Hiroshi Kiyoshi Isamu Minoru Susumu

1945 Masaru Isamu Susumu Kiyoshi Katsutoshi

1955 Takashi Makoto Shigeru Osamu Yutaka

1965 Makoto Hiroshi Osamu Naoki Tetsuya

1975 Makoto Daisuke Manabu Tsuyoshi Naoki

1985 Daisuke Takuya Naoki Kenta Kazuya

1995 Takuya Kenta Shouta Tsubasa Daiki

2000 Shou Shouta Daiki Yuuto Takumi

kızlar için popüler isimler

Yıl / Yer 1 2 3 4 5

1915 Chiyo Chiyoko Fumiko Shizuko Kiyo

1925 Sachiko Fumiko Miyoko Hirsako Yoshiko

1935 Kazuko Sachiko Setsuko Hiroko Hisako

1945 Kazuko Sachiko Youko Setsuko Hiroko

1955 Youko Keiko Kyouko Sachiko Kazuko

1965 Akemi Mayumi Yumiko Keiko Kumiko

1975 Kumiko Yuuko Mayumi Tomoko Youko

1985 Ai Mai Mami Megumi Kaori

1995 Misaki Ai Haruka Kana Mai

2000 Sakura Yuuka Misaki Natsuki Nanami

Ai - F - Aşk

Aiko - F - Favori çocuk

Akako - F - Kırmızı

Akane - F - Parlak kırmızı

Akemi - F - Göz kamaştırıcı derecede güzel

Akeno - M - Açık sabah

Aki - F - Sonbaharda doğdu

Akiko - F - Sonbahar çocuğu

Akina - F - Bahar çiçeği

Akio - M - Yakışıklı

Akira - M - Akıllı, kıvrak zekalı

Akiyama - M - Sonbahar, dağ

Amaya - F - Gece yağmuru

Ami - F - Arkadaş

Amida - M - Buda'nın Adı

Anda - F - Sahada bir araya geldi

Aneko - F - Abla

Anzu - F - Kayısı

Arata - M - Deneyimsiz

Arisu - F - Japon. Alice adı formu

Asuka - F - Yarının Kokusu

Ayame - F - İris

Azarni - F - Devedikeni çiçeği

Benjiro - M - Dünyanın tadını çıkarmak

Botan - M - Şakayık

Chika - F - Bilgelik

Chikako - F - Bilgelik Çocuğu

Chinatsu - F - Bin yıl

Chiyo - F - Sonsuzluk

Chizu - F - Bin leylek (uzun ömürlü anlamına gelir)

Cho - F - Kelebek

Dai - E / K - Harika

Daichi - M - Harika ilk oğul

Daiki - M - Büyük ağaç

Daisuke - M - Büyük yardım

Etsu - F - Keyifli, çekici

Etsuko - F - Keyifli bebek

Fudo - M - Ateş ve bilgelik tanrısı

Fujita - M / F - Tarla, çayır

Cin - F - Gümüş

Goro - M - Beşinci oğul

Hana - F - Çiçek

Hanako - F - Çiçek çocuk

Haru - M - İlkbaharda doğdu

Haruka - F - Uzak

Haruko - F - Yay

Hachiro - M - Sekizinci oğul

Hideaki - M - Mükemmel, mükemmel

Hikaru - M / F - Hafif, parlayan

Gizle - F - Verimli

Hiroko - F - Cömert

Hiroshi - M - Cömert

Hitomi - F - iki kat güzel

Hoshi - F - Yıldız

Hotaka - M - Japonya'daki dağın adı

Hotaru - F - Ateşböceği

Ichiro - M - İlk oğul

Ima - F - Hediye

Isami - M - Cesaret

Ishi - F - Taş

Izanami - F - Kendine çekiyor

İzumi - F - Çeşme

Jiro - M - İkinci oğul

Joben - M - Sevgi dolu saflık

Jomei - M - Hafif Taşıyıcı

Junko - F - Saf çocuk

Juro - M - Onuncu oğul

Kado - M - Kapı

Kaede - F - Akçaağaç yaprağı

Kagami - F - Ayna

Kameko - F - Kaplumbağa çocuğu (uzun ömürlülük sembolü)

Kanaye - M - Çalışkan

Kano - M - Su tanrısı

Kasumi - F - Sis

Katashi - M - Sertlik

Katsu - M - Zafer

Katsuo - M - Muzaffer çocuk

Katsuro - M - Muzaffer Oğul

Kazuki - M - Neşeli dünya

Kazuko - F - Neşeli çocuk

Kazuo - M - Tatlı oğlum

Kei - F - Saygılı

Keiko - F - Hayran kalındı

Keitaro - M - Kutsanmış

Ken - M - Koca adam

Ken`ichi - M - Güçlü ilk oğul

Kenji - M - Güçlü ikinci oğul

Kenshin - M - Kılıç Kalbi

Kenta - M - Sağlıklı ve cesur

Kichi - F - Şanslı

Kichiro - M - Şanslı Oğul

Kiku - F - Krizantem

Kimiko - F - Asil kanın çocuğu

Kin - M - Altın

Kioko - F - Mutlu çocuk

Kisho - M - Omuzlarında bir kafa olması

Kita - F - Kuzey

Kiyoko - F - Temizlik

Kiyoshi - M - Sessiz

Kohaku - M / K - Kehribar

Kohana - F - Küçük çiçek

Koko - F - Leylek

Koto - F - Yap. müzik aleti "koto"

Kotone - F - Koto'nun sesi

Kumiko - F - Her zaman güzel

Kuri - F - Kestane

Kuro - M - Dokuzuncu oğul

Kyo - M - Rıza (veya kızıl saçlı)

Kyoko - F - Ayna

Leiko - F - Kibirli

Machi - F - On bin yıl

Machiko - F - Şanslı çocuk

Maeko - F - Dürüst çocuk

Maemi - F - Samimi bir gülümseme

Mai - F - Parlak

Makoto - M - Samimi

Mamiko - F - Bebek Mami

Mamoru - M - Dünya

Manami - F - Aşkın güzelliği

Mariko - F - Gerçeğin Çocuğu

Marise - E / K - Sonsuz

Masa - M / F - Basit (insan)

Masakazu - M - Masa'nın ilk oğlu

Mashiro - M - Geniş

Matsu - F - Çam

Mayako - F - Maya Bebek

Mayoko - F - Mayo Bebek

Mayuko - F - Mayu Bebek

Michi - F - Fuar

Michie - F - Zarif bir şekilde asılı çiçek

Michiko - F - Güzel ve bilge

Michio - M - Üç bin gücünde adam

Midori - F - Yeşil

Mihoko - F - Çocuk Miho

Mika - F - Yeni ay

Miki - E / K - Stebelek

Mikio - M - Üç dokuma ağaç

Mina - F - Güney

Minako - F - Güzel çocuk

Mine - F - Cesur defans oyuncusu

Minoru - M - Tohum

Misaki - F - Güzellik Çiçeği

Mitsuko - F - Işığın çocuğu

Miya - F - Üç ok

Miyako - F - Mart ayının güzel çocuğu

Mizuki - F - Güzel ay

Momoko - F - Şeftali Çocuk

Montaro - M - Koca adam

Moriko - F - Ormanın Çocuğu

Morio - M - Orman çocuğu

Mura - F - Köy

Mutsuko - F - Mutsu Çocuk

Nahoko - F - Naho Çocuk

Nami - F - Dalga

Namiko - F - Dalgaların çocuğu

Nana - F - Elma

Naoko - F - İtaatkar çocuk

Naomi - F - "Önce güzellik"

Nara - F - Meşe

Nariko - F - Kızkardeş

Natsuko - F - Yaz çocuğu

Natsumi - F - Güzel yaz

Nayoko - F - Bebek Nayo

Nibori - M - Ünlü

Nikki - M / F - İki ağaç

Nikko - M - Gün Işığı

Nori - F - Hukuk

Noriko - F - Hukukun Çocuğu

Nozomi - F - Umut

Nyoko - F - Mücevher

Oki - F - Okyanusun ortası

Orino - F - Köylü çayırı

Osamu - M - Yasanın sertliği

Rafu - M - Ağ

Rai - F - Gerçek

Raidon - M - Gök Gürültüsü Tanrısı

Ran - F - Nilüfer

Rei - F - Şükran

Reiko - F - Şükran

Ren - F - Nilüfer

Renjiro - M - Dürüst

Renzo - M - Üçüncü oğul

Riko - F - Yasemin Çocuk

Rin - F - Düşmanca

Rinji - M - Huzurlu orman

Rini - F - Küçük tavşan

Risako - F - Risa Çocuk

Ritsuko - F - Ritsu Çocuk

Roka - M - Beyaz dalga tepesi

Rokuro - M - Altıncı oğul

Ronin - M - Ustasız Samuray

Rumiko - F - Çocuk Rumi

Ruri - F - Zümrüt

Ryo - M - Mükemmel

Ryoichi - M - Ryo'nun ilk oğlu

Ryoko - F - Ryo Bebek

Ryota - M - Güçlü (obez)

Ryozo - M - Ryo'nun üçüncü oğlu

Ryuichi - M - Ryu'nun ilk oğlu

Ryuu - M - Ejderha

Saburo - M - Üçüncü oğul

Sachi - F - Mutluluk

Sachiko - F - Mutluluğun çocuğu

Sachio - M - Şans eseri doğdu

Saeko - F - Çocuk Sae

Saki - F - Pelerin (coğrafyacı)

Sakiko - F - Saki Bebek

Sakuko - F - Saku Bebek

Sakura - F - Kiraz çiçekleri

Sanako - F - Sana Çocuk

Sango - F - Mercan

Saniiro - M - Harika

Satu - F - Şeker

Sayuri - F - Küçük zambak

Seiichi - M - Sei'nin ilk oğlu

Sen - M - Ağacın ruhu

Shichiro - M - Yedinci oğul

Shika - F - Geyik

Shima - M - Adalı

Shina - F - İyi

Shinichi - M - Shin'in ilk oğlu

Shiro - M - Dördüncü oğul

Shizuka - F - Sessiz

Sho - M - Refah

Sora - F - Gökyüzü

Sorano - F - Göksel

Suki - F - Favori

Suma - F - Sormak

Sumi - F - Arıtılmış (dini)

Susumi - M - İlerlemek (Başarılı)

Suzu - F - Zil (zil)

Suzume - F - Serçe

Tadao - M - Faydalı

Taka - F - Soylu

Takako - F - Uzun boylu çocuk

Takara - F - Hazine

Takashi - M - Ünlü

Takehiko - M - Bambu Prens

Takeo - M - Bambuya benzer

Takeshi - M - Bambu ağacı veya cesur

Takumi - M - Zanaatkar

Tama - M / F - Mücevher

Tamiko - F - Bolluğun çocuğu

Tani - F - Vadiden (çocuk)

Taro - M - İlk Doğan

Taura - F - Birçok göl; birçok nehir

Teijo - M - Fuar

Tomeo - M - Dikkatli kişi

Tomiko - F - Zenginliğin çocuğu

Tora - F - Kaplan

Torio - M - Kuş kuyruğu

Toru - M - Deniz

Toshi - F - Aynasal yansıma

Toshiro - M - Yetenekli

Toya - M / F - Ev kapısı

Tsukiko - F - Ayın Çocuğu

Tsuyu - F - Sabah çiyi

Udo - M - Ginseng

Ume - F - Erik çiçeği

Umeko - F - Erik çiçeklerinin çocuğu

Usagi - F - Tavşan

Uyeda - M - Pirinç tarlasından (çocuk)

Yachi - F - Sekiz bin

Yasu - F - Sakin

Yasuo - M - Huzurlu

Yayoi - F - Mart

Yogi - M - Yoga yapmak

Yoko - F - Güneşin Çocuğu

Yori - F - Güvenilir

Yoshi - F - Mükemmellik

Yoshiko - F - Mükemmel çocuk

Yoshiro - M - Mükemmel oğul

Yuki - M - Kar

Yukiko - F - Kar çocuğu

Yukio - M - Tanrı Tarafından Sevilen

Yuko - F - Nazik çocuk

Yumako - F - Çocuk Yuma

Yumi - F - Bir yaya benzer (silah)

Yumiko - F - Ok Çocuk

Yuri - F - Zambak

Yuriko - F - Zambak çocuğu

Yuu - M - Asil kan

Yuudai - M - Büyük Kahraman

Nagisa - "sahil"

Kaworu - "tatlı kokmak"

Ritsuko - "bilim", "tutum"

Akagi - "maun"

Shinji - "ölüm"

Misato - "güzel şehir"

Katsuragi - "çimlerle dolanmış duvarları olan kale"

Asuka - harfler. "Aşk Aşk"

Soryu - "merkezi akış"

Ayanami - "kumaş şeridi", "dalga deseni"

Rei - "sıfır", "örnek", "ruh"

Kenshin'in adı "Kılıcın Kalbi" anlamına gelir.

Akito - Parlayan Adam

Kuramori Reika - "Hazine Savunucusu" ve "Soğuk Yaz" Rurouni - Gezgin Gezgin

Himura - "Yanan Köy"

Shishio Makoto - Gerçek Kahraman

Takani Megumi - "Yüce Aşk"

Shinomori Aoshi - Yeşil Bambu Ormanı

Makimachi Misao - "Şehri Yönet"

Saito Hajime - "İnsan Hayatının Başlangıcı"

Hiko Seijuro - Hakim Adalet

Seta Sojiro - "Kapsamlı Bağışlama"

Mirai gelecek

Hajime - Şef

Mamoru - koruyucu

Jibo - toprak

Hikari - hafif

Atarashiki - dönüşümler

namida - gözyaşları

sora - gökyüzü

Jinga - evren

Havva - canlı

İzya bir doktor

Usagi - tavşan

Tsukino - Ay Işığı

Rey - ruh

Hino - ateş

ami - yağmur

Mitsuno - su

Corey - buz, buz gibi

Makoto doğrudur

Sinema - hava, orman

Minako - Venüs

Aino - sevgi dolu

Setsuna - Muhafız

Mayo - kale, saray

Haruka - 1) mesafe, 2) göksel

Teno - cennet gibi

Michiru yol

Cayo - deniz

Hotaru - hafif

Tomo bir arkadaş.

Kaori - yumuşak, sevecen

Yumi - "Kokulu Güzellik"

Hakufu-Soylu İşaret

Çocuğun adı nedir?

Japonya'daki müstakbel ebeveynler için, çocukları için en uygun olanı seçebilmeleri için - tıpkı burada genel olarak olduğu gibi - özel isim koleksiyonları yayınlandı. Genel olarak, bir isim seçme (veya icat etme) süreci aşağıdaki yollardan birine iner:

1. İsimde bir anahtar kelime kullanabilirsiniz - mevsimsel fenomen, renk tonu, mücevher vb.

2. isim, sırasıyla güç, bilgelik ve cesaret hiyerogliflerinin kullanıldığı, ebeveynlerin güçlü, bilge veya cesur olma arzusunu içerebilir.

3. En beğenilen hiyerogliflerin (farklı yazımlarda) seçiminden ve bunların birbirleriyle kombinasyonlarından da gidebilirsiniz.

4. Son zamanlarda, işitmeye odaklanan bir çocuğa isim vermek popüler hale geldi, yani. istenen ismin ne kadar hoş olduğuna bağlı olarak. İstenilen telaffuzu seçtikten sonra, bu ismin yazılacağı hiyeroglifleri belirlerler.

5. Bir çocuğa ünlülerin adını vermek her zaman popüler olmuştur - tarihi kroniklerin kahramanları, politikacılar, pop yıldızları, TV dizisi kahramanları vb.

6. Bazı ebeveynler çeşitli fallara güvenirler, ad ve soyadı karakterlerindeki satır sayısının birbiriyle birleştirilmesi gerektiğine inanırlar.

Japonca adlar için en yaygın sonlar şunlardır:

Erkek isimleri: ~ aki, ~ fumi, ~ go, ~ haru, ~ hei, ~ hiko, ~ hisa, ~ hide, ~ hiro, ~ ji, ~ kazu, ~ ki, ~ ma, ~ masa, ~ michi, ~ mitsu , ~ nari, ~ nobu, ~ nori, ~ o, ~ rou, ~ shi, ~ shige, ~ suke, ~ ta, ~ taka, ~ to, ~ toshi, ~ tomo, ~ ya, ~ zou

Kadın isimleri: ~ a, ~ chi, ~ e, ~ ho, ~ i, ~ ka, ~ ki, ~ ko, ~ mi, ~ na, ~ no, ~ o, ~ ri, ~ sa, ~ ya, ~ yo

Nominal son ekler

Kişi zamirleri

Japonca nominal son ekler ve şahıs zamirleri

Nominal son ekler

Japonca'da, bir dizi sözde son ekler vardır, yani konuşma dilinde isimlere, soyadlarına, takma adlara ve muhatap veya üçüncü bir kişiyi ifade eden diğer kelimelere eklenen son ekler. Konuşan ve hakkında konuşulan kişi arasındaki sosyal ilişkiyi ifade etmek için kullanılırlar. Son ekin seçimi, konuşmacının karakteri (normal, kaba, çok kibar), dinleyiciye karşı tutumu (her zamanki nezaket, saygı, kendini beğenmişlik, edepsizlik, kibir), toplumdaki konumu ve içinde bulunduğu durum tarafından belirlenir. konuşma gerçekleşir (bire bir, sevdiklerinizin arkadaş çevresinde, meslektaşlar arasında, yabancılar arasında, halka açık). Aşağıda, bu eklerin bazılarının bir listesi bulunmaktadır (artan "saygı" sırasına göre ve bunların genel anlamları.

Tian (chan) - Rus dilinin "küçücük" eklerinin yakın bir analogu. Genellikle, yakın bir ilişkinin geliştiği sosyal anlamda daha genç veya daha düşük bir kişiyle ilgili olarak kullanılır. Bu ekin kullanımında "lisping" unsuru vardır. Genellikle yetişkinlere çocuklara, erkekler sevgili kızlarına, kız arkadaşlara birbirlerine, küçük çocuklara hitap ederken kullanılır. Bu ekin, konumdaki konuşmacıya eşit, çok yakın olmayan insanlarla ilgili olarak kullanılması kabadır. Örneğin, bir erkek “ilişkisi olmadığı” bir akranına bu şekilde hitap ediyorsa, yanlış gösteriyor demektir. “İlişkisi olmadığı” yaşında bir erkeğe hitap eden bir kız, özünde kabadır.

Kun (kun) - "Yoldaş" temyizinin analogu. En sık erkekler arasında veya erkeklerle ilgili olarak kullanılır. Daha ziyade, belirli bir "formaliteyi", yine de yakın ilişkiyi gösterir. Sınıf arkadaşları, ortaklar veya arkadaşlar arasında söyleyin. Bu duruma odaklanmanın gerekmediği durumlarda, sosyal anlamda daha genç veya daha düşük olanlarla ilgili olarak da kullanılabilir.

Yan (yan) - "-tyan" ve "-kun" un Kansai analogu.

Pyon - "-kun" un çocuk versiyonu.

Tti (cchi) - "-chan" ın çocuk versiyonu (bkz. "Tamagotti".

Son ek yok - Yakın ilişki, ancak "lisp" yok. Yetişkinlerin ergen çocuklara, arkadaşlarına vb. Bir kişi ekleri hiç kullanmıyorsa, bu kabalığın açık bir göstergesidir. Son ek olmadan soyadıyla hitap etmek, tanıdık, ancak “bağımsız” ilişkilerin bir işaretidir (tipik bir örnek, okul çocukları veya öğrencilerin ilişkisidir).

San (san) - Rus "efendisi / metresi" nin bir analogu. Genel saygı göstergesi. Genellikle yabancılarla iletişim kurmak için veya diğer tüm son ekler uymadığında kullanılır. Yaşlı akrabalar (erkek kardeşler, kız kardeşler, ebeveynler) dahil olmak üzere yaşlılarla ilgili olarak kullanılır.

Han (han) - "-san" ın Kansai analogu.

Si (shi) - "Lord", münhasıran resmi belgelerde soyadından sonra kullanılır.

Fujin - "Metresi", yalnızca resmi belgelerde soyadından sonra kullanılır.

Kohai (kouhai) - Daha küçüğüne hitap edin. Özellikle sık sık - okulda konuşmacıdan daha genç olanlarla ilgili olarak.

Senpai - Yaşlılara hitap et. Özellikle sık sık - okulda konuşmacıdan daha yaşlı olanlarla ilgili olarak.

Dono (dono) - Nadir bir son ek. Eşit veya daha yüksek, ancak pozisyonda biraz farklı olana saygılı bir itiraz. Artık modası geçmiş olarak kabul edilir ve iletişimde neredeyse hiç karşılaşılmaz. Antik çağda samurayların birbirlerine hitap ederken aktif olarak kullanılmıştır.

Sensei (sensei) - "Öğretmen". Öğretmenler ve öğretmenlerin kendileri ile doktorlar ve politikacılarla ilgili olarak kullanılır.

Senseu (senshu) - "Sporcu". Ünlü sporcularla ilgili olarak kullanılır.

Zeki - "Sumo güreşçisi". Ünlü sumo güreşçileri ile ilgili olarak kullanılır.

Ue (ue) - "Kıdemli". Yaşlı aile üyeleri için nadir ve modası geçmiş saygılı bir son ek. İsimlerle kullanılmaz - sadece ailedeki pozisyonun belirtilmesiyle ("baba", "anne", "kardeş".

Sama - En yüksek saygı derecesi. Tanrılara ve ruhlara, manevi otoritelere, sevgilisine bir kıza, asil efendilere hizmetkarlara vb. Kabaca Rusça'ya "saygın, sevgili, saygıdeğer" olarak çevrilir.

Jin (jin) - "Biri". "Saya-jin" - "Saya'dan biri".

Tati (tachi) - "Ve arkadaşlar." "Goku-tachi" - "Goku ve arkadaşları."

Gumi (gumi) - "Takım, grup, parti". "Kenshin-gumi" - "Kenshin Takımı".

japonca isimler ve anlamları

Kişi zamirleri

Japonya, isim eklerinin yanı sıra, birbirine atıfta bulunmak ve şahıs zamirleriyle kendini adlandırmak için birçok farklı yol kullanır. Zamir seçimi, yukarıda bahsedilen sosyal yasalar tarafından belirlenir. Aşağıda bu zamirlerin bazılarının bir listesi bulunmaktadır.

"Ben" anlamına gelen grup

Watakushi - Çok kibar kadınsı versiyonu.

Washi - Modası geçmiş bir kibar seçenek. Cinsiyete bağlı değildir.

Wai - "washi" nin Kansai analogu.

Boku - Tanıdık genç erkek versiyonu. Kadınlar tarafından nadiren kullanılır, bu durumda "dişil olmayan" vurgulanır. Şiirde kullanılır.

Cevher - Çok kibar bir seçenek değil. Tamamen erkeksi. Güzel gibi. ^ _ ^

Ore-sama - "Büyük Benlik". Nadir form, aşırı övünme.

Daikou / Naikou - "ore-sama" nın analogu, ancak biraz daha az övünen.

Sessha - Çok kibar bir form. Genellikle samuraylar tarafından efendilerine hitap ederken kullanılır.

Hishou - "Önemsiz". Çok kibar bir form, günümüzde pratik olarak kullanılmamaktadır.

Gusei - "hisho" nun bir analogu, ancak biraz daha az aşağılayıcı.

Oira - Kibar form. Genellikle rahipler tarafından kullanılır.

Çene - Sadece imparatorun kullanma hakkına sahip olduğu özel bir form.

Eşya - Kibar (resmi) form, [Ben / sen / o] "kendim" olarak tercüme edildi. Özellikle "Ben" in önemini ifade etmeniz gerektiğinde kullanılır. Örneğin, büyülerde (“Ben çağrışım yapıyorum.” Modern Japonca'da nadiren “Ben” anlamında kullanılır. Daha sıklıkla, örneğin “kendini unutmak” - “değişken” gibi bir dönüşlü form oluşturmak için kullanılır. wasurete”.

[Konuşmanın adı veya konumu] - Genellikle bir ailede çocuklar tarafından veya çocuklarla iletişim kurarken kullanılır. Diyelim ki Atsuko adında bir kız "Atsuko susadı" diyebilir. Ya da ağabeyi ona hitap ederek, "Kardeş sana meyve suyu getirecek" diyebilir. Bunda bir "lisping" unsuru var, ancak böyle bir itiraz oldukça kabul edilebilir.

"Biz" değerine sahip grup

Watashi-tachi - Kibar seçenek.

Ware-ware - Çok kibar, resmi seçenek.

Bokura - Kaba seçenek.

Touhou - Normal seçenek.

"Siz / Siz" anlamına gelen grup:

Anata - Genellikle kibar seçenek. Ayrıca, karısının kocasına olağan adresi ("canım".

Anta - Daha az kibar seçenek. Genellikle gençler tarafından kullanılır. Hafif bir saygısızlık gölgesi.

Otaku - Kelimenin tam anlamıyla "eviniz" olarak tercüme edilmiştir. Çok kibar ve nadir bir form. Japonca resmi olmayanların birbirleriyle ilişkili olarak sahte kullanımı nedeniyle, ikinci anlam düzeltildi - "feng, psikopat".

Kimi - Genellikle arkadaşlar arasında kibar bir seçenek. Şiirde kullanılır.

Kijou - "Hanımefendi". Bir bayana hitap etmenin çok kibar bir şekli.

Onushi - "Önemsiz". Modası geçmiş bir kibar konuşma biçimi.

Omae (Omae) - Tanıdık (bir düşmana hitap ederken - saldırgan) seçeneği. Genellikle erkekler tarafından sosyal olarak daha genç olanlarla ilgili olarak kullanılır (örneğin babadan kıza).

Temae / Temee - Saldırgan erkek versiyonu. Genellikle düşmanla ilgili olarak. "piç" veya "piç" gibi bir şey.

Onore - Saldırgan seçenek.

Kisama - Çok saldırgan bir seçenek. Noktalarla çevrildi. ^ _ ^ İşin garibi, kelimenin tam anlamıyla "asil usta" olarak tercüme edilir.

Japonca isimler

Modern Japonca isimler iki bölümden oluşur - önce gelen soyadı ve ikinci gelen ad. Doğru, Japonlar isimlerini romaji'de yazıyorlarsa genellikle "Avrupa düzenine" (ad ve soyadı) göre yazarlar. Kolaylık sağlamak için, Japonlar bazen soyadını BÜYÜK harflerle yazarlar, böylece adla karıştırılmaz (yukarıda açıklanan tutarsızlıktan dolayı).

Bunun istisnası imparator ve ailesinin üyeleridir. Onların soyadı yok. Şehzadelerle evlenen kızlar da soyadlarını kaybederler.

Eski isimler ve soyadları

Meiji Restorasyonu başlamadan önce, yalnızca aristokratların (kuge) ve samurayların (bushi) soyadları vardı. Japonya nüfusunun geri kalanı kişisel isimler ve takma adlardan memnundu.

Aristokrat ve samuray ailelerinin kadınları da miras hakkına sahip olmadıkları için genellikle soyadlarına sahip değildi. Kadınların soyadları olduğu durumlarda, evlenince değiştirmediler.

Soyadları iki gruba ayrıldı - aristokratların soyadları ve samurayların soyadları.

Samuray soyadlarının sayısının aksine, aristokrat soyadlarının sayısı eski zamanlardan beri pratikte artmamıştır. Birçoğu, Japon aristokrasisinin rahiplik geçmişine kadar uzanıyor.

Aristokratların en saygın ve saygın klanları şunlardı: Konoe, Takashi, Kujo, Ichijou ve Gojo. Hepsi Fujiwara ailesine aitti ve ortak bir adı vardı - "Gosetsuke". Bu tür erkekler arasından Japonya'nın naipleri (sessho) ve şansölyeleri (kampaku) atandı ve kadınlardan imparatorların eşleri seçildi.

Hirohata, Daigo, Kuga, Oimikado, Saionji, Sanjo, Imidegawa, Tokudaiji ve Kaoin klanları soylulukta onu takip etti. En yüksek devlet adamları onların arasından atanırdı.

Örneğin, Sayonji klanının temsilcileri imparatorluk ahırları olarak hizmet etti (meryo no gogen). Ardından diğer tüm aristokrat klanlar geldi.

Aristokrat ailelerin soyluluk hiyerarşisi 6. yüzyılda şekillenmeye başlamış ve ülkedeki gücün samuraylara geçtiği 11. yüzyılın sonlarına kadar sürmüştür. Bunlar arasında, Genji (Minamoto), Heike (Taira), Hojo, Ashikaga, Tokugawa, Matsudaira, Hosokawa, Shimazu, Oda klanları özel saygı gördü. Farklı zamanlarda temsilcilerinin bir kısmı Japonya'nın şogunları (askeri yöneticiler) idi.

Aristokratların ve yüksek rütbeli samurayların kişisel isimleri, "asil" anlamın iki kanjisinden (hiyeroglif) oluşturulmuştur.

Samuray hizmetçilerinin ve köylülerin kişisel isimleri genellikle "numaralandırma" ilkesine göre verilirdi. İlk oğul Ichiro, ikincisi Jiro, üçüncüsü Saburo, dördüncüsü Shiro, beşincisi Goro, vb. Ayrıca "-ro"ya ek olarak "-emon", "-dzi", "-dzo", "-suke", "-be" ekleri de bu amaçla kullanılmıştır.

Bir samurayın gençliğine girmesi üzerine, kendisine doğumda verilenden farklı bir isim seçti. Bazen samuray, yetişkinlik boyunca isimlerini değiştirdi, örneğin, yeni döneminin başlangıcını vurgulamak için (terfi veya başka bir hizmet yerine taşınma). Lord, vasalını yeniden adlandırma hakkına sahipti. Ciddi bir hastalık durumunda, merhametini çağırmak için isim bazen Buddha Amida'nın adıyla değiştirildi.

Samuray dövüşlerinin kurallarına göre, dövüşten önce samuray tam adını vermek zorundaydı, böylece düşman böyle bir rakibe layık olup olmadığına karar verebilirdi. Tabii ki, hayatta bu kural, romanlardan ve kroniklerden çok daha az gözlendi.

Soylu ailelerden gelen kızların adlarının sonuna "-hime" eki eklenmiştir. Genellikle "prenses" olarak çevrilir, ancak aslında tüm asil genç bayanlarla ilgili olarak kullanılmıştır.

Samuray eşlerinin isimleri için "-gozen" eki kullanılmıştır. Genellikle sadece kocalarının adı ve unvanıyla çağrılırlardı. Evli kadınların kişisel isimleri pratikte sadece yakın akrabaları tarafından kullanılıyordu.

Soylu sınıflardan keşiş ve rahibelerin isimleri için "-in" eki kullanıldı.

Modern isimler ve soyadları

Meiji Restorasyonu sırasında tüm Japonlara soyadları verildi. Doğal olarak, çoğu, özellikle pirinç ve işlenmesiyle, köylü yaşamının çeşitli belirtileriyle ilişkilendirildi. Bu soyadlar, üst sınıfınkiler gibi, genellikle iki kanjiden oluşuyordu.

Şimdi en yaygın Japon soyadları- Suzuki, Tanaka, Yamamoto, Watanabe, Saito, Sato, Sasaki, Kudo, Takahashi, Kobayashi, Kato, Ito, Murakami, Oonishi, Yamaguchi, Nakamura, Kuroki, Higa.

Erkek isimleri daha az değişti. Hepsi de genellikle ailedeki oğlunun "seri numarasına" bağlıdır. “Birinci oğul” anlamına gelen “-ichi” ve “-kazu” eklerinin yanı sıra “-ji” (“ikinci oğul” ve “-dzo” (“üçüncü oğul”) ekleri de sıklıkla kullanılır.

Çoğu Japon kadın ismi "-ko" ("çocuk" veya "-mi" ("güzellik") ile biter. İsimler genellikle kanji ile değil hiragana ile yazılır.

Bazı modern kızlar, isimlerindeki "-ko" sonunu sevmezler ve onu çıkarmayı tercih ederler. Örneğin, "Yuriko" adlı bir kız kendisine "Yuri" diyebilir.

İmparator Meiji döneminde çıkarılan yasaya göre, evlendikten sonra karı koca yasal olarak aynı soyadını almakla yükümlüdür. Vakaların% 98'inde bu kocanın soyadıdır. Parlamento birkaç yıldır Medeni Kanunda eşlerin evlilik öncesi soyadlarını terk etmesine izin veren bir değişikliği tartışıyor. Ancak şu ana kadar gerekli oyu alamıyor.

Ölümden sonra, Japonlar özel bir tahta tablete (ikhai) yazılan yeni, ölümünden sonra bir isim (kaimyo) alır. Bu tablet, ölen kişinin ruhunun somutlaşmış hali olarak kabul edilir ve cenaze törenlerinde kullanılır. Kaimyo ve ihai Budist rahiplerden satın alınır - bazen bir kişinin ölümünden önce bile.

Japonca'da soyadı myoji (苗 字 veya 名字), uji (氏) veya sei (姓) olarak adlandırılır.

Uzun bir süre, Japon dilinin kelime hazinesi iki türe ayrıldı: wago (和 語?) - orijinal olarak Japonca kelimeler ve kango (?) - Çin'den ödünç alındı. İsimler de bu türlere ayrılmıştır, ancak şimdi yeni bir tür aktif olarak genişlemektedir - gairaigo (jap. 外来 語?) - diğer dillerden ödünç alınan kelimeler, ancak bu türün bileşenleri nadiren isimlerde kullanılmaktadır.

Modern Japon isimleri aşağıdaki gruplara ayrılır:

kunny (vagolardan oluşur)

onny (kangodan oluşur)

karışık

Kun ve onny soyadlarının oranı yaklaşık %80 ila %20'dir.

Japonya'da en yaygın soyadları şunlardır:

Sato (Japonca 佐藤 Sato :?)

Suzuki (Japonca 鈴木?)

Takahashi (Japonca 高橋?)

Tanaka (Japonca 田中?)

Watanabe (Japonca 渡 辺?)

Ito (Japonca 伊藤 Ito :?)

Yamamoto (Japonca 山 本?)

Nakamura (Japonca 中 村?)

Ohayashi (Jap. 小林?)

Kobayashi (小林?) (Farklı soyadları, ancak aynı şekilde yazılırlar ve yaklaşık olarak aynı dağılıma sahiptirler)

Kato (Japonca 加藤 Kato :?)

Birçok soyadı, on-line (Çince) okumaya göre okunsa da, eski Japonca kelimelere geri döner ve fonetik olarak yazılır, anlamla değil.

Bu tür soyadı örnekleri: Kubo (Jap. 久保?) - Jap'tan. kubo (jap. 窪?) - fossa; Sasaki (Japonca 佐 々 木?) - eski Japon sasasından - küçük; Abe (阿 部?) - eski maymun kelimesinden - birleştirmek, karıştırmak. Bu tür soyadlarını hesaba katarsak, yerli Japon soyadlarının sayısı% 90'a ulaşır.

Örneğin, hiyeroglif 木 (“ağaç”) kunu'da ki olarak okunur, ancak isimlerde ko olarak da okunabilir; Hiyeroglif 上 ("yukarı") kunu'dan ue ve kami olarak okunabilir. Aynı şekilde yazılan Uemura ve Kamimura adında iki farklı soyadı vardır - 上 村. Ek olarak, bileşenlerin birleşim yerlerinde seslerin füzyonu ve damlaları vardır, örneğin, Atsumi soyadında (渥 美?), Bileşenler ayrı ayrı atsui ve umi olarak okunur; ve soyadı 金 成 (kana + nari) genellikle basitçe Kanari olarak okunur.

Hiyeroglifleri birleştirirken, ilk bileşen A / E ve O / A'nın sonunun değişmesi tipiktir - örneğin, 金 kane - Kanagawa (Japonca 金川?), 白 shiro - Shiraoka (Japonca 白 岡?). Ek olarak, ikinci bileşenin ilk heceleri genellikle seslendirilir, örneğin, 山田 Yamada (yama + ta), 宮 崎 Miyazaki (miya + saki). Ayrıca, soyadlar genellikle no veya ha göstergesinin geri kalanını içerir (eski zamanlarda bunları ad ve soyadı arasına koymak gelenekseldi). Genellikle bu gösterge yazılmaz, ancak okunur - örneğin, 一 宮 Ichinomiya (iti + miya); 榎 本 Enomoto (e + moto). Ancak bazen vaka göstergesi hiragana, katakana veya hiyeroglif ile yazılı olarak görüntülenir - örneğin, 井 之上 Inoue (u + no + ue); 木 ノ 下 Kinoshita (ki + katakana no + shita).

Japonca soyadlarının ezici çoğunluğu iki hiyerogliften oluşur, daha az sıklıkla bir veya üç karakterden oluşan soyadları vardır ve dört basamaklı veya daha fazla soyadı oldukça nadirdir.

Tek bileşenli soyadlar çoğunlukla Japonca kökenlidir ve isimlerden veya fiillerin orta hallerinden türetilmiştir. Örneğin, Watari (渡?) - Watari'den (渡 り geçiş?), Hata (畑?) - khata kelimesi "plantasyon, sebze bahçesi" anlamına gelir. Bir hiyerogliften oluşan önemli ölçüde daha az yaygın soyadları. Örneğin, Cho (兆 Cho :?) "trilyon" anlamına gelir, Ying (Japonca 因?) "sebep" anlamına gelir.

Japon soyadları çoğunlukla iki bileşenden oluşur, sayılar %60-70 olarak adlandırılır. Bunların çoğu Japon köklerinden gelen soyadlardır - çoğu dilde kullanılan olağan Kun diline göre okunduğundan, bu tür soyadlarının okunması en kolay olduğuna inanılmaktadır. Örnekler - Matsumoto (松本?) - matsu "çam" ve moto "kök" dilinde kullanılan isimlerden oluşur; Kiyomizu (Japonca 清水?) - 清 い kiyoi - "saf" sıfatının kökünden ve 水 mizu - "su" adından oluşur. Çince iki bileşenli soyadları daha az sayıdadır ve genellikle tek bir okunuşu vardır. Çoğu zaman Çince soyadları birden altıya kadar sayılar içerir (dört 四 hariç, çünkü bu sayı “ölüm” 死 si ile aynı şekilde okunur ve insanlar onu kullanmamaya çalışırlar). Örnekler: Ichijou: (Japonca 一条?), Saito: (Japonca 斉 藤?). Ayrıca, bir bileşenin biri tarafından ve diğerinin kun tarafından okunduğu karışık soyadları da vardır. Örnekler: Honda (本田?), Hon - "temel" (onnoe okuma) + ta - "pirinç tarlası" (kunoye okuma); Betsuiya (別 宮?), Betsu - "özel, farklı" (onnoe okuma) + miya - "tapınak" (kunnye okuma). Ayrıca, soyadlarının çok küçük bir kısmı hem onam hem de kun tarafından okunabilir: 坂 西 Bandzai ve Sakanishi, 宮内 Kunai ve Miyauchi.

Üç bileşenli soyadlarında, Japon kökleri genellikle fonetik olarak onlar tarafından yazılmıştır. Örnekler: 久保 田 "Kubota (muhtemelen 窪 kubo" delik "kelimesi fonetik olarak 久保 olarak yazılmıştır), 阿久津 Akutsu (muhtemelen 明 く aku" kelimesi "açmak" fonetik olarak 阿 久 şeklinde yazılmıştır). Ancak, yaygın üç bileşenli soyadları Üç kun okunuşundan oluşan da yaygındır Örnekler:矢 田 部 Yatabe, 小野 木 Onoki Çince okunan üç bileşenli soyadları da vardır.

Dört veya daha fazla bileşen soyadı çok nadirdir.

Bulmaca gibi görünen çok sıra dışı okumalara sahip soyadları var. Örnekler: 十八 女 Wakairo - "on sekiz yaşındaki kız" hiyeroglifleriyle yazılmış ve 若 色 "genç + renkli" olarak okunmuştur; Hiyeroglif 一 “bir” ile gösterilen soyadı, “ikiden önce” 二 の 前 ni no mae olarak çevrilebilen Ninomae gibi okunur; ve “kulak toplama” olarak yorumlanabilen 穂 積 Hozue soyadı bazen 八月 一日 “sekizinci kameri ayın ilk günü” olarak yazılır - görünüşe göre eski zamanlarda bu günde hasat başladı.

japonca isimlerin anlamları

İsim - Cinsiyet - Anlamı

Ai - F - Aşk
Aiko - F - Favori çocuk
Akako - F - Kırmızı
Akane - F - Parlak kırmızı
Akemi - F - Göz kamaştırıcı derecede güzel
Akeno - M - Açık sabah
Aki - F - Sonbaharda doğdu
Akiko - F - Sonbahar çocuğu
Akina - F - Bahar çiçeği
Akio - M - Yakışıklı
Akira - M - Akıllı, kıvrak zekalı
Akiyama - M - Sonbahar, dağ
Amaya - F - Gece yağmuru
Ami - F - Arkadaş
Amiko - M - Güzel kız
Amida - M - Buda'nın Adı
Anda - F - Sahada bir araya geldi
Aneko - F - Abla
Anzu - F - Kayısı
Arahsi - Fırtına, kasırga
Arata - M - Deneyimsiz
Arisu - F - Japon. Alice adı formu
Asuka - F - Yarının kokusu
Ayame - F - İris
Azarni - F - Devedikeni çiçeği
Benjiro - M - Dünyanın tadını çıkarmak
Botan - M - Şakayık
Chika - F - bilgelik
Chikako - F - Bilgelik Çocuğu
Chinatsu - F - Bin yıl
Chiyo - F - Sonsuzluk
Chizu - F - Bin leylek (uzun ömürlü anlamına gelir)
Cho - F - Kelebek
Dai - M - Harika
Dai - F - Harika
Daichi - M - Harika ilk oğul
Daiki - M - Büyük ağaç
Daisuke - M - Büyük yardım
Etsu - F - Keyifli, çekici
Etsuko - F - Keyifli bebek
Fudo - M - Ateş ve bilgelik tanrısı
Fujita - M / F - Tarla, çayır
Cin - F - Gümüş
Goro - M - Beşinci oğul
Hana - F - Çiçek
Hanako - F - Çiçek çocuk
Haru - M - İlkbaharda doğdu
Haruka - F - Uzak
Haruko - F - Yay
Hachiro - M - Sekizinci oğul
Hideaki - M - Mükemmel, mükemmel
Hikaru - M / F - Hafif, parlayan
Gizle - F - Verimli
Hiroko - F - Cömert
Hiroshi - M - Cömert
Hitomi - F - iki kat güzel
Hoshi - F - Yıldız
Hotaka - M - Japonya'daki dağın adı
Hotaru - F - Ateşböceği
Ichiro - M - İlk oğul
Ima - F - Hediye
Isami - M - Cesaret
Ishi - F - Taş
Izanami - F - Kendine çekiyor
İzumi - F - Çeşme
Jiro - M - İkinci oğul
Joben - M - Sevgi dolu saflık
Jomei - M - Hafif Taşıyıcı
Junko - F - Saf çocuk
Juro - M - Onuncu oğul
Kado - M - Kapı
Kaede - F - Akçaağaç yaprağı
Kagami - F - Ayna
Kameko - F - Kaplumbağa çocuğu (uzun ömürlülük sembolü)
Kanaye - M - Çalışkan - Bu ismi aklımdan çıkardığımı mı sandın?
Kano - M - Su tanrısı
Kasumi - F - Sis
Katashi - M - Sertlik
Katsu - M - Zafer
Katsuo - M - Muzaffer çocuk
Katsuro - M - Muzaffer Oğul
Kazuki - M - Neşeli dünya
Kazuko - F - Neşeli çocuk
Kazuo - M - Tatlı oğlum
Kei - F - Saygılı
Keiko - F - Hayran kalındı
Keitaro - M - Kutsanmış
Ken - M - Koca adam
Ken`ichi - M - Güçlü ilk oğul
Kenji - M - Güçlü ikinci oğul
Kenshin - M - Kılıç Kalbi
Kensiro - M - Cennetteki Oğul
Kenta - M - Sağlıklı ve cesur
Kichi - F - Şanslı
Kichiro - M - Şanslı Oğul
Kiku - F - Krizantem
Kimiko - F - Asil kanın çocuğu
Kin - M - Altın
Kioko - F - Mutlu çocuk
Kisho - M - Omuzlarında bir kafa olması
Kita - F - Kuzey
Kiyoko - F - Temizlik
Kiyoshi - M - Sessiz
Kohaku - M / K - Kehribar
Kohana - F - Küçük çiçek
Koko - F - Leylek
Koto - F - Yap. müzik aleti "koto"
Kotone - F - Koto'nun sesi
Kumiko - F - Her zaman güzel
Kuri - F - Kestane
Kuro - M - Dokuzuncu oğul
Kyo - M - Rıza (veya kızıl saçlı)
Kyoko - F - Ayna
Leiko - F - Kibirli
Machi - F - On bin yıl
Machiko - F - Şanslı çocuk
Maeko - F - Dürüst çocuk
Maemi - F - Samimi bir gülümseme
Mai - F - Parlak
Makoto - M - Samimi
Mamiko - F - Bebek Mami
Mamoru - M - Dünya
Manami - F - Aşkın güzelliği
Mariko - F - Gerçeğin Çocuğu
Marise - E / K - Sonsuz
Masa - M / F - Basit (insan)
Masakazu - M - Masa'nın ilk oğlu
Mashiro - M - Geniş
Matsu - F - Çam
Mayako - F - Maya Bebek
Mayoko - F - Mayo Bebek
Mayuko - F - Mayu Bebek
Michi - F - Fuar
Michie - F - Zarif bir şekilde asılı çiçek
Michiko - F - Güzel ve bilge
Michio - M - Üç bin gücünde adam
Midori - F - Yeşil
Mihoko - F - Çocuk Miho
Mika - F - Yeni ay
Miki - E / K - Stebelek
Mikio - M - Üç dokuma ağaç
Mina - F - Güney
Minako - F - Güzel çocuk
Mine - F - Cesur defans oyuncusu
Minoru - M - Tohum
Misaki - F - Güzellik Çiçeği
Mitsuko - F - Işığın çocuğu
Miya - F - Üç ok
Miyako - F - Mart ayının güzel çocuğu
Mizuki - F - Güzel ay
Momoko - F - Şeftali Çocuk
Montaro - M - Koca adam
Moriko - F - Ormanın Çocuğu
Morio - M - Orman çocuğu
Mura - F - Köy
Muro - M - Runaway - Bu ismi, anlamından dolayı seçmedim.
Mutsuko - F - Mutsu Çocuk
Nahoko - F - Naho Çocuk
Nami - F - Dalga
Namiko - F - Dalgaların çocuğu
Nana - F - Elma
Naoko - F - İtaatkar çocuk
Naomi - F - Her şeyden önce güzellik
Nara - F - Meşe
Nariko - F - Kızkardeş
Natsuko - F - Yaz çocuğu
Natsumi - F - Güzel yaz
Nayoko - F - Bebek Nayo
Nibori - M - Ünlü
Nikki - M / F - İki ağaç
Nikko - M - Gün Işığı
Nori - F - Hukuk
Noriko - F - Hukukun Çocuğu
Nozomi - F - Umut
Nyoko - F - Mücevher
Oki - F - Okyanusun ortası
Orino - F - Köylü çayırı
Osamu - M - Yasanın sertliği
Rafu - M - Ağ
Rai - F - Gerçek
Raidon - M - Gök Gürültüsü Tanrısı
Ran - F - Nilüfer
Rei - F - Şükran
Reiko - F - Minnettarlık - Büyük ihtimalle "Rei Baby" vardı
Ren - F - Nilüfer
Renjiro - M - Dürüst
Renzo - M - Üçüncü oğul
Riko - F - Yasemin Çocuk
Rin - F - Düşmanca
Rinji - M - Huzurlu orman
Rini - F - Küçük tavşan
Risako - F - Risa Çocuk
Ritsuko - F - Ritsu Çocuk
Roka - M - Beyaz dalga tepesi
Rokuro - M - Altıncı oğul
Ronin - M - Ustasız Samuray
Rumiko - F - Çocuk Rumi
Ruri - F - Zümrüt
Ryo - M - Mükemmel
Ryoichi - M - Ryo'nun ilk oğlu
Ryoko - F - Ryo Bebek
Ryota - M - Güçlü (obez)
Ryozo - M - Ryo'nun üçüncü oğlu
Ryuichi - M - Ryu'nun ilk oğlu
Ryuu - M - Ejderha
Saburo - M - Üçüncü oğul
Sachi - F - Mutluluk
Sachiko - F - Mutluluğun çocuğu
Sachio M - Şans eseri doğdu
Saeko - F - Çocuk Sae
Saki - F - Pelerin (coğrafyacı)
Sakiko - F - Saki Bebek
Sakuko - F - Saku Bebek
Sakura - F - Kiraz çiçekleri
Sanako - F - Sana Çocuk
Sango - F - Mercan
Saniiro - M - Harika
Satu - F - Şeker
Sayuri - F - Küçük zambak
Seiichi - M - Sei'nin ilk oğlu
Sen - M - Ağacın ruhu
Shichiro - M - Yedinci oğul
Shika - F - Geyik
Shima - M - Adalı
Shina - F - İyi
Shinichi - M - Shin'in ilk oğlu
Shiro - M - Dördüncü oğul
Shizuka - F - Sessiz
Sho - M - Refah
Sora - F - Gökyüzü
Sorano - F - Göksel
Suki - F - Favori
Suma - F - Sormak
Sumi - F - Arıtılmış (dini)
Susumi - M - İlerlemek (başarılı)
Suzu - F - Zil (zil)
Suzume - F - Serçe
Tadao - M - Faydalı
Taka - F - Soylu
Takako - F - Uzun boylu çocuk
Takara - F - Hazine
Takashi - M - Ünlü
Takehiko - M - Bambu Prens
Takeo - M - Bambuya benzer
Takeshi - M - Bambu ağacı veya cesur
Takumi - M - Zanaatkar
Tama - M / F - Mücevher
Tamiko - F - Bolluğun çocuğu
Tani - F - Vadiden (çocuk)
Taro - M - İlk Doğan
Taura - F - Birçok göl; birçok nehir
Teijo - M - Fuar
Tomeo - M - Dikkatli kişi
Tomiko - F - Zenginliğin çocuğu
Tora - F - Kaplan
Torio - M - Kuş kuyruğu
Toru - M - Deniz
Toshi - F - Aynasal yansıma
Toshiro - M - Yetenekli
Toya - M / F - Ev kapısı
Tsukiko - F - Ayın Çocuğu
Tsuyu - F - Sabah çiyi
Udo - M - Ginseng
Ume - F - Erik çiçeği
Umeko - F - Erik çiçeklerinin çocuğu
Usagi - F - Tavşan
Uyeda - M - Pirinç tarlasından (çocuk)
Yachi - F - Sekiz bin
Yasu - F - Sakin
Yasuo - M - Huzurlu
Yayoi - F - Mart
Yogi - M - Yoga yapmak
Yoko - F - Güneşin Çocuğu
Yori - F - Güvenilir
Yoshi - F - Mükemmellik
Yoshiko - F - Mükemmel çocuk
Yoshiro - M - Mükemmel oğul
Yudsuki - M - Hilal
Yuki - M - Kar
Yukiko - F - Kar çocuğu
Yukio - M - Tanrı Tarafından Sevilen
Yuko - F - Nazik çocuk
Yumako - F - Çocuk Yuma
Yumi - F - Bir yaya benzer (silah)
Yumiko - F - Ok Çocuk
Yuri - F - Zambak
Yuriko - F - Zambak çocuğu
Yuu - M - Asil kan
Yuudai - M - Büyük Kahraman

Japonya'daki müstakbel ebeveynler için, çocukları için en uygun olanı seçebilmeleri için - tıpkı burada genel olarak olduğu gibi - özel isim koleksiyonları yayınlandı. Genel olarak, bir isim seçme (veya icat etme) süreci aşağıdaki yollardan birine iner:

1. İsimde bir anahtar kelime kullanabilirsiniz - mevsimsel fenomen, renk tonu, mücevher vb.
2. isim, sırasıyla güç, bilgelik ve cesaret hiyerogliflerinin kullanıldığı, ebeveynlerin güçlü, bilge veya cesur olma arzusunu içerebilir.
3. En beğenilen hiyerogliflerin (farklı yazımlarda) seçiminden ve bunların birbirleriyle kombinasyonlarından da gidebilirsiniz.
4. Son zamanlarda, işitmeye odaklanan bir çocuğa isim vermek popüler hale geldi, yani. istenen ismin ne kadar hoş olduğuna bağlı olarak. İstenilen telaffuzu seçtikten sonra, bu ismin yazılacağı hiyeroglifleri belirlerler.
5. Bir çocuğa ünlülerin adını vermek her zaman popüler olmuştur - tarihi kroniklerin kahramanları, politikacılar, pop yıldızları, TV dizisi kahramanları vb.
6. Bazı ebeveynler çeşitli fallara güvenirler, ad ve soyadı karakterlerindeki satır sayısının birbiriyle birleştirilmesi gerektiğine inanırlar.

Japonca adlar için en yaygın sonlar şunlardır:

Erkek isimleri: ~ aki, ~ fumi, ~ go, ~ haru, ~ hei, ~ hiko, ~ hisa, ~ hide, ~ hiro, ~ ji, ~ kazu, ~ ki, ~ ma, ~ masa, ~ michi, ~ mitsu , ~ nari, ~ nobu, ~ nori, ~ o, ~ rou, ~ shi, ~ shige, ~ suke, ~ ta, ~ taka, ~ to, ~ toshi, ~ tomo, ~ ya, ~ zou

Kadın isimleri: ~ a, ~ chi, ~ e, ~ ho, ~ i, ~ ka, ~ ki, ~ ko, ~ mi, ~ na, ~ no, ~ o, ~ ri, ~ sa, ~ ya, ~ yo

Japonca nominal son ekler ve şahıs zamirleri
Nominal son ekler
Japonca'da, bir dizi sözde son ekler vardır, yani konuşma dilinde isimlere, soyadlarına, takma adlara ve muhatap veya üçüncü bir kişiyi ifade eden diğer kelimelere eklenen son ekler. Konuşan ve hakkında konuşulan kişi arasındaki sosyal ilişkiyi ifade etmek için kullanılırlar. Son ekin seçimi, konuşmacının karakteri (normal, kaba, çok kibar), dinleyiciye karşı tutumu (her zamanki nezaket, saygı, kendini beğenmişlik, edepsizlik, kibir), toplumdaki konumu ve içinde bulunduğu durum tarafından belirlenir. konuşma gerçekleşir (bire bir, sevdiklerinizin arkadaş çevresinde, meslektaşlar arasında, yabancılar arasında, halka açık). Aşağıda, bu eklerin bazılarının ("saygı" sırasına göre artan sırada) ve bunların genel anlamlarının bir listesi bulunmaktadır.
-tyan (chan) - Rus dilinin "küçücük" eklerinin yakın bir analogu. Genellikle, yakın bir ilişkinin geliştiği sosyal anlamda daha genç veya daha düşük bir kişiyle ilgili olarak kullanılır. Bu ekin kullanımında "lisping" unsuru vardır. Genellikle yetişkinlere çocuklara, erkekler sevgili kızlarına, kız arkadaşlara birbirlerine, küçük çocuklara hitap ederken kullanılır. Bu ekin, konumdaki konuşmacıya eşit, çok yakın olmayan insanlarla ilgili olarak kullanılması kabadır. Örneğin, bir erkek "ilişkisi olmadığı" bir akranına bu şekilde hitap ederse, yanlış gösteriyor demektir. “İlişkisi olmadığı” yaşında bir erkeğe hitap eden bir kız, özünde kabadır.
-kun (kun) - "Yoldaş" referansının analogu. En sık erkekler arasında veya erkeklerle ilgili olarak kullanılır. Daha ziyade, belirli bir "formaliteyi", yine de yakın ilişkiyi gösterir. Sınıf arkadaşları, ortaklar veya arkadaşlar arasında söyleyin. Bu duruma odaklanmanın gerekmediği durumlarda, sosyal anlamda daha genç veya daha düşük olanlarla ilgili olarak da kullanılabilir.
-yan (yan) - "-tyan" ve "-kun" un Kansai analogu.
-pen (pyon) - "-kun" un çocuk versiyonu.
-ty (cchi) - "-tyan"ın çocuk versiyonu (bkz. "Tamagotti").
-son eksiz - Yakın ilişki, ancak "lisping" olmadan. Yetişkinlerin ergen çocuklara, arkadaşlarına vb. Bir kişi ekleri hiç kullanmıyorsa, bu kabalığın açık bir göstergesidir. Son ek olmadan soyadıyla hitap etmek, tanıdık ancak "bağımsız" ilişkilerin bir işaretidir (tipik bir örnek, okul çocukları veya öğrencilerin ilişkisidir).
-san (san) - Rus "efendisi / metresi" nin bir analogu. Genel saygı göstergesi. Genellikle yabancılarla iletişim kurmak için veya diğer tüm son ekler uymadığında kullanılır. Yaşlı akrabalar (erkek kardeşler, kız kardeşler, ebeveynler) dahil olmak üzere yaşlılarla ilgili olarak kullanılır.
-khan (han) - "-san" ın Kansai analoğu.
-si (shi) - "Rab", münhasıran resmi belgelerde soyadından sonra kullanılır.
-fudzin (fujin) - "Madam", münhasıran resmi belgelerde soyadından sonra kullanılır.
-kohai (kouhai) - Küçüklere hitap eder. Özellikle sık sık - okulda konuşmacıdan daha genç olanlarla ilgili olarak.
-sempai (senpai) - Yaşlılara hitap. Özellikle sık sık - okulda konuşmacıdan daha yaşlı olanlarla ilgili olarak.
-dono (dono) - Nadir bir son ek. Eşit veya daha yüksek, ancak pozisyonda biraz farklı olana saygılı bir itiraz. Artık modası geçmiş olarak kabul edilir ve iletişimde neredeyse hiç karşılaşılmaz. Antik çağda samurayların birbirlerine hitap ederken aktif olarak kullanılmıştır.
-sensei (sensei) - "Öğretmen". Öğretmenler ve öğretmenlerin kendileri ile doktorlar ve politikacılarla ilgili olarak kullanılır.
-senshu (senshu) - "Sporcu". Ünlü sporcularla ilgili olarak kullanılır.
-zeki (zeki) - "Sumo güreşçisi". Ünlü sumo güreşçileri ile ilgili olarak kullanılır.
-ue (ue) - "Kıdemli". Yaşlı aile üyeleri için nadir ve modası geçmiş saygılı bir son ek. İsimlerle kullanılmaz - sadece ailedeki pozisyon tanımlarıyla ("baba", "anne", "kardeş").
-sama (sama) - En yüksek saygı derecesi. Tanrılara ve ruhlara, manevi otoritelere, sevgilisine bir kıza, asil efendilere hizmetkarlara vb. Kabaca Rusça'ya "saygın, sevgili, saygıdeğer" olarak çevrilir.
-jin (jin) - "Biri". "Saya-jin" - "Saya'dan biri".
-tachi (tachi) - "Ve arkadaşlar". "Goku-tachi" - "Goku ve arkadaşları".
-gumi (gumi) - "Takım, grup, parti". "Kenshin-gumi" - "Kenshin Takımı".
Kişi zamirleri
Japonya, isim eklerinin yanı sıra, birbirine atıfta bulunmak ve şahıs zamirleriyle kendini adlandırmak için birçok farklı yol kullanır. Zamir seçimi, yukarıda bahsedilen sosyal yasalar tarafından belirlenir. Aşağıda bu zamirlerin bazılarının bir listesi bulunmaktadır.

"Ben" anlamına gelen grup
Watashi - Kibar bir seçenek. Yabancılar tarafından kullanılması önerilir. Genellikle erkekler tarafından kullanılır. "Yüksek stil" bir çağrışım taşıdığı için konuşma dilinde sıklıkla kullanılmaz.
Atashi - Kibar bir seçenek. Yabancılar tarafından kullanılması önerilir. Genellikle kadınlar tarafından kullanılır. Ya da eşcinsel. ^ _ ^ Devlet adamları ile iletişim kurarken kullanılmaz.
Watakushi - Çok kibar kadınsı versiyonu.
Washi - Modası geçmiş bir kibar seçenek. Cinsiyete bağlı değildir.
Wai - "washi" nin Kansai analogu.
Boku - Tanıdık genç erkek versiyonu. Kadınlar tarafından nadiren kullanılır, bu durumda "kadınsızlık" vurgulanır. Şiirde kullanılır.
Cevher - Çok kibar bir seçenek değil. Tamamen erkeksi. Güzel gibi. ^ _ ^
Ore-sama - "Büyük Benlik". Nadir form, aşırı övünme.
Daikou / Naikou - "ore-sama" nın analogu, ancak biraz daha az övünen.
Sessha - Çok kibar bir form. Genellikle samuraylar tarafından efendilerine hitap ederken kullanılır.
Hishou - "Önemsiz". Çok kibar bir form, günümüzde pratik olarak kullanılmamaktadır.
Gusei - "hisho" nun bir analogu, ancak biraz daha az aşağılayıcı.
Oira - Kibar form. Genellikle rahipler tarafından kullanılır.
Çene - Sadece imparatorun kullanma hakkına sahip olduğu özel bir form.
Eşya - Kibar (resmi) form, "[Ben / sen / o] kendim" olarak tercüme edildi. Özellikle "Ben" in önemini ifade etmek gerektiğinde kullanılır. Diyelim ki büyüler ("Ben çağrışım"). Modern Japonca'da "ben"in anlamı nadiren kullanılır. Daha sık, örneğin "kendini unutmak" - "vare in vasurete" gibi iade edilebilir bir form oluşturmak için kullanılır.
[Konuşmanın adı veya konumu] - Genellikle bir ailede çocuklar tarafından veya onlarla iletişim kurarken kullanılır. Diyelim ki Atsuko adında bir kız "Atsuko susadı" diyebilir. Ya da ağabeyi ona hitap ederek, "Kardeş sana meyve suyu getirecek" diyebilir. Bunda bir "lisping" unsuru var, ancak böyle bir itiraz oldukça kabul edilebilir.
"Biz" değerine sahip grup
Watashi-tachi - Kibar seçenek.
Ware-ware - Çok kibar, resmi seçenek.
Bokura - Kaba seçenek.
Touhou - Normal seçenek.
"Siz / Siz" anlamına gelen grup:
Anata - Genellikle kibar seçenek. Ayrıca bir eşin kocasına olan olağan adresi ("canım").
Anta - Daha az kibar seçenek. Genellikle gençler tarafından kullanılır. Hafif bir saygısızlık gölgesi.
Otaku - Kelimenin tam anlamıyla "eviniz" olarak tercüme edilmiştir. Çok kibar ve nadir bir form. Japonca resmi olmayanların birbirleriyle ilgili sahte kullanımı nedeniyle, ikinci anlam sabitlendi - "feng, psikopat".
Kimi - Genellikle arkadaşlar arasında kibar bir seçenek. Şiirde kullanılır.
Kijou - "Hanımefendi". Bir bayana hitap etmenin çok kibar bir şekli.
Onushi - "Önemsiz". Modası geçmiş bir kibar konuşma biçimi.
Omae (Omae) - Tanıdık (bir düşmana hitap ederken - saldırgan) seçeneği. Genellikle erkekler tarafından sosyal olarak daha genç olanlarla ilgili olarak kullanılır (örneğin babadan kıza).
Temae / Temee - Saldırgan erkek versiyonu. Genellikle düşmanla ilgili olarak. "Piç" veya "piç" gibi bir şey.
Onore - Saldırgan seçenek.
Kisama - Çok saldırgan bir seçenek. Noktalarla çevrildi. ^ _ ^ İşin tuhafı, kelimenin tam anlamıyla "asil beyefendi" anlamına geliyor.

Japonca isimler
Modern Japonca isimler iki bölümden oluşur - önce gelen soyadı ve ikinci gelen ad. Doğru, Japonlar isimlerini romaji'de yazıyorlarsa genellikle "Avrupa düzenine" (ad ve soyadı) göre yazarlar. Kolaylık sağlamak için, Japonlar bazen soyadını BÜYÜK harflerle yazarlar, böylece adla karıştırılmaz (yukarıda açıklanan tutarsızlıktan dolayı).
Bunun istisnası imparator ve ailesinin üyeleridir. Onların soyadı yok. Şehzadelerle evlenen kızlar da soyadlarını kaybederler.
Eski isimler ve soyadları
Meiji Restorasyonu başlamadan önce, yalnızca aristokratların (kuge) ve samurayların (bushi) soyadları vardı. Japonya nüfusunun geri kalanı kişisel isimler ve takma adlardan memnundu.
Aristokrat ve samuray ailelerinin kadınları da miras hakkına sahip olmadıkları için genellikle soyadlarına sahip değildi. Kadınların soyadları olduğu durumlarda, evlenince değiştirmediler.
Soyadları iki gruba ayrıldı - aristokratların soyadları ve samurayların soyadları.
Samuray soyadlarının sayısının aksine, aristokrat soyadlarının sayısı eski zamanlardan beri pratikte artmamıştır. Birçoğu, Japon aristokrasisinin rahiplik geçmişine kadar uzanıyor.
Aristokratların en saygın ve saygın klanları şunlardı: Konoe, Takashi, Kujo, Ichijou ve Gojo. Hepsi Fujiwara ailesine aitti ve ortak bir adı vardı - "Gosetsuke". Bu tür erkekler arasından Japonya'nın naipleri (sessho) ve şansölyeleri (kampaku) atandı ve kadınlardan imparatorların eşleri seçildi.
Hirohata, Daigo, Kuga, Oimikado, Saionji, Sanjo, Imidegawa, Tokudaiji ve Kaoin klanları soylulukta onu takip etti. En yüksek devlet adamları onların arasından atanırdı. Örneğin, Sayonji klanının temsilcileri imparatorluk ahırları olarak hizmet etti (meryo no gogen). Ardından diğer tüm aristokrat klanlar geldi.
Aristokrat ailelerin soyluluk hiyerarşisi 6. yüzyılda şekillenmeye başlamış ve ülkedeki gücün samuraylara geçtiği 11. yüzyılın sonlarına kadar sürmüştür. Bunlar arasında, Genji (Minamoto), Heike (Taira), Hojo, Ashikaga, Tokugawa, Matsudaira, Hosokawa, Shimazu, Oda klanları özel saygı gördü. Farklı zamanlarda temsilcilerinin bir kısmı Japonya'nın şogunları (askeri yöneticiler) idi.
Aristokratların ve yüksek rütbeli samurayların kişisel isimleri, "asil" anlamın iki kanjisinden (hiyeroglif) oluşturulmuştur.
Samuray hizmetçilerinin ve köylülerin kişisel isimleri genellikle "numaralandırma" ilkesine göre verilirdi. İlk oğul Ichiro, ikincisi Jiro, üçüncüsü Saburo, dördüncüsü Shiro, beşincisi Goro, vb. Ayrıca "-ro"ya ek olarak "-emon", "-dzi", "-dzo", "-suke", "-be" ekleri de bu amaçla kullanılmıştır.
Bir samurayın gençliğine girmesi üzerine, kendisine doğumda verilenden farklı bir isim seçti. Bazen samuray, yetişkinlik boyunca isimlerini değiştirdi, örneğin, yeni döneminin başlangıcını vurgulamak için (terfi veya başka bir hizmet yerine taşınma). Lord, vasalını yeniden adlandırma hakkına sahipti. Ciddi bir hastalık durumunda, merhametini çağırmak için isim bazen Buddha Amida'nın adıyla değiştirildi.
Samuray dövüşlerinin kurallarına göre, dövüşten önce samuray tam adını vermek zorundaydı, böylece düşman böyle bir rakibe layık olup olmadığına karar verebilirdi. Tabii ki, hayatta bu kural, romanlardan ve kroniklerden çok daha az gözlendi.
Soylu ailelerden gelen kızların adlarının sonuna "-hime" eki eklenmiştir. Genellikle "prenses" olarak çevrilir, ancak aslında tüm asil bayanlarla ilgili olarak kullanılmıştır.
Samuray eşlerinin isimleri için "-gozen" eki kullanılmıştır. Genellikle sadece kocalarının adı ve unvanıyla çağrılırlardı. Evli kadınların kişisel isimleri pratikte sadece yakın akrabaları tarafından kullanılıyordu.
Soylu sınıflardan keşiş ve rahibelerin isimleri için "-in" eki kullanıldı.
Modern isimler ve soyadları
Meiji Restorasyonu sırasında tüm Japonlara soyadları verildi. Doğal olarak, çoğu, özellikle pirinç ve işlenmesiyle, köylü yaşamının çeşitli belirtileriyle ilişkilendirildi. Bu soyadlar, üst sınıfın soyadları gibi, genellikle iki kanjiden oluşuyordu.
Şu anda en yaygın Japon soyadları Suzuki, Tanaka, Yamamoto, Watanabe, Saito, Sato, Sasaki, Kudo, Takahashi, Kobayashi, Kato, Ito, Murakami, Oonishi, Yamaguchi, Nakamura, Kuroki, Higa'dır.
Erkek isimleri daha az değişti. Hepsi de genellikle ailedeki oğlunun "seri numarasına" bağlıdır. "Birinci oğul" anlamına gelen "-ichi" ve "-kazu" eklerinin yanı sıra "-ji" ("ikinci oğul") ve "-dzo" ("üçüncü oğul") ekleri de sıklıkla kullanılır.
"Shin" içeren isimler genellikle talihsiz ve şanssız olarak kabul edilir, çünkü "shin" Japoncada "ölüm" anlamına gelir.
Çoğu Japon kadın ismi "-ko" ("çocuk") veya "-mi" ("güzellik") ile biter. Kızlara kural olarak, güzel, hoş ve kadınsı olan her şeye anlamla ilgili isimler verilir. Erkek isimlerinin aksine kadın isimleri genellikle kanji ile değil hiragana ile yazılır.
Bazı modern kızlar, isimlerindeki "-ko" sonunu sevmezler ve onu çıkarmayı tercih ederler. Örneğin, "Yuriko" adlı bir kız kendisine "Yuri" diyebilir.
İmparator Meiji döneminde çıkarılan yasaya göre, evlendikten sonra karı koca yasal olarak aynı soyadını almakla yükümlüdür. Vakaların% 98'inde bu kocanın soyadıdır. Parlamento birkaç yıldır Medeni Kanunda eşlerin evlilik öncesi soyadlarını terk etmesine izin veren bir değişikliği tartışıyor. Ancak şu ana kadar gerekli oyu alamıyor.
Ölümden sonra, Japonlar özel bir tahta tablete (ikhai) yazılan yeni, ölümünden sonra bir isim (kaimyo) alır. Bu tablet, ölen kişinin ruhunun somutlaşmış hali olarak kabul edilir ve cenaze törenlerinde kullanılır. Kaimyo ve ihai Budist rahiplerden satın alınır - bazen bir kişinin ölümünden önce bile.

nest...

oksabron ne için kullanılır patates yardımı başvurusu adana yüzme ihtisas spor kulübü izmit doğantepe satılık arsa bir örümceğin kaç bacağı vardır