Arapça Sözleri
يا رسول الله وقدوتنا
لن ندع الغرب يدنسنا
لن نرضى ابدآ ذلتنا
يارسول الله
سنحطم قيد مآسينا
وندك حصن أعادينا
ونزمجر وسط أعادينا
.. يا رسول الله
رجلٌ قد جمع الإحسانا
بالحكمة والصدق إزدانا
وبه ظهر الحق وبانا
برسول الله
لا ندري كيف تجرأتم
وتماديتم بعداوتنا
لا ندري كيف تطرقتم
لرسول الله
شُلت أيدٍ بتماديها
قدحفرت قبرآ يحويها
فيما قد رسمت هادينا
ورسول الله
وقلوبٌ أبداً لا تنسى
من أصلحها
فغدت ترسا
سهما رمحا سيفا قوسا
لرسول الله
يا غربُ إعتبروا بماضينا
كم دُسنا رؤوس أعادينا
وسنمضي اليوم كماضينا
لرسول الله
يا غربُ سيسطعكم نورٌ
قد أشرق فوق روابينا
لن يبقى الإسلام سجينا
..يا رسول الله
يارب تعبكم
كلمات النشيد بالتركي
Ey Allah’ın Rasulü, ey örnek insan!
Batının mukaddesatımıza hürmetsizlik etmesine izin vermeyeceğiz
Zillet içinde yaşamaya asla razı gelmeyeceğiz
Ey Allah’ın Rasul’ü
Çilelerimizin zincirini parçalayacağız
Düşmanlarımızın kalelerini sarsacağız
Düşmanlarımızın merkezine sesimizi ulaştıracağız
Ey Allah’ın Rasulü…
Bir adam ki iyilikleri bir araya getirdi
Hikmet ve doğrulukla bizi kıymetlendirdi
Ve onunla hak açıkça belirdi
O, Allah’ın Rasulü idi… s.a.w.
Nasıl böyle bir şeye cür’et ettiniz? Bilmiyoruz!
Düşmanlık etmekte ısrar ettiniz!
Nasıl ‘onunla alay ettiniz? Bilmiyoruz!
O ki , Allah’ın Peygamberi idi…
Saygısızlıkta ısrar eden el kırılsın!
Onları sıkacak kabirleri kazılsın!
Önderimiz s.a.w’i aşağılayan karikatürü çizdiği için
Ve Allah ‘ın Rasulü (ne saygısızlık ettiği için)
Ve Kalpler…. Asla unutmayacak!
Kimin onları doğru yola kavuşturduğunu (unutmayacak)
ve birer kalkan olacak
Birer ok, birer mızrak, birer kılıç, birer yay olacak
Allah’ın Rasulü için
Ey batı geçmişimizden ibret alın,
Kaç kez Düşmanlarımızın başını ezdik!
Bugün geçmişteki gibi devam edeceğiz,
(neyle saldırırsanız misliyle karşılık vereceğiz)
Allah’ın Rasulü için
Tercüme Muhammed saw Ordusu
Ey Batı, sizi bir nur aydınlatacak
Tepelerimiz üstünden parlayan ‘Nur ‘size ‘ulaşacak
İslam hep zindanlarda kilitli kalmayacak
Ey Allah’ın Rasulü (s.a.w.)