Yapılan tüm cümle çevirileri veritabanına kaydedilmektedir. Kaydedilen veriler, herkese açık ve anonim olarak web sitesinde yayınlanır. Bu sebeple yapacağınız çevirilerde kişisel bilgi ve verilerinizin yer almaması gerektiğini hatırlatırız. Kullanıcıların çevirilerinden oluşturulan içeriklerde argo, küfür, cinsellik ve benzeri öğeler bulunabilir. Oluşturulan çeviriler, her yaş ve kesimden insanlar için uygun olamayabileceğinden dolayı, rahatsızlık duyulan hallerde web sitemizin kullanılmamasını öneriyoruz. Kullanıcılarımızın, çeviri yaparak eklemiş olduğu içerikler de, telif hakkı ve ya kişiliğe hakaret ve benzeri öğeler bulunuyorsa, →"İletişim" elektronik posta adresinden iletişime geçebilirsiniz.
Gizlilik Politikası
Google dahil üçüncü taraf tedarikçiler, kullanıcıların web sitenize veya diğer web sitelerine yaptığı önceki ziyaretleri temel alan reklamlar yayınlamak için çerez kullanmaktadır. Google'ın reklam çerezlerini kullanması, Google ve iş ortaklarının kullanıcılara siteniz ve/veya internetteki diğer sitelere yaptıkları ziyaretleri temel alan reklamlar sunmasına olanak tanır. Kullanıcılar Reklam Ayarları sayfasını ziyaret ederek kişiselleştirilmiş reklamcılığı devre dışı bırakabilir. (Alternatif olarak, üçüncü taraf tedarikçilerin kişiselleştirilmiş reklamcılık için çerezleri kullanmasını devre dışı bırakmak isteyen kullanıcılar www.aboutads.info web adresini ziyaret edebilirler.)
Mesajı aşağıdaki formda gönderin, mümkün olan en kısa sürede sizinle iletişime geçelim.
Mesaj başarıyla gönderildi.
Hata! Maalesef, formunuzu gönderirken bir hata oluştu.
Merhaba!
salâm!
İyi günler! / Merhaba!
ruz be khair!
Nasılsın?
hâlet chetore?
Avrupa’dan mı geliyorsunuz?
shomâ az orupâ mi-âyid?
Amerika’dan mı geliyorsunuz?
shomâ az âmrikâ mi-âyid?
Asya’dan mı geliyorsunuz?
shomâ az âsiâ mi-âyid?
Hangi otelde kalıyorsunuz?
dar kodâm hotel eghâmat dârid?
Ne kadar zamandır buradasınız?
che moddat az eghâmate-tân dar injâ migozarad?
Ne kadar kalacaksınız?
che moddat injâ mimânid?
Burayı beğeniyor musunuz?
az injâ khoshetân mi-ây-yad?
Burada tatil mı yapıyorsunuz?
barâye mosâferat injâ hastid?
Beni ziyaret ediniz!
sari be man bezanid
Adresim burda.
in âdrese man ast.
Yarın görüşecek miyiz?
fardâ ham digar râ mibinim?
Üzgünüm, şimdiden başka bir planım var.
mota-asefam, man kâr dâram.
Hoşça kal!
khodâ hâfez!
Görüşmek üzere!
khodâ negahdâr!
Yakında görüşmek üzere!
tâ ba-ad!