Yunanca dilini Türkçe diline çeviri yapabilir veya Yunanca tercüme edebilirsiniz.
Yunanca tercüme için İstanbul başta olmak üzere tüm Türkiye’de doğru adrestesiniz. Yunanca dil olarak gerçekten zor diller grubu içinde ilk sıralarda yer almaktadır. Yunan kültürü bize çok olsada dil olarak bir hayli uzak olduğumuzu söyleyebiliriz. Hem alfabe hemde Yunanca'nın öğrenilmesi zor bir dil olması bu dilin önemini de arttırmaktadır. Yıllarca savaş süreci olsa da neredeyse gelenek göreneklerimiz aynı denecek kadar birbirimize benzemekteyiz. Bu durum ikili ilişkilere pek yansımasa da ’li yıllardan sonra iş ilişkileri ve turizmle birlikte Yunanca tercüme talebi arttı. İstanbul’da bu talebi karşılayan nadir firmalardan olan büromuz 24 saat yanınızda.
Yunanca tercüme hizmetimizi Mecidiyeköy ve Üsküdar merkezli ofislerimiz başta olmak üzere tüm Türkiye ve hatta internete erişim yapabileceğiniz dünyanın her noktasında vermekteyiz. Tercümeye ihtiyaç duyduğunuz anda yapmanız gereken internete girerek sitemizi ziyaret etmek. Sitemize girdiğinizde online tercüme hizmeti almak çok kolay.
Yunanca dilinde ana dilde tercüman kadromuzla sizlere destek olmaya devam ediyoruz. Yılların tecrübesi ile çeviri şirketimiz Yunanca’da
Noter tasdiki müşterilerimizin çeviri sonrası talep ettiği bir diğer işlemdir. Noter için çeviri sonrası Yunanca evraklar hazırlanır. Noterden ücret bilgisi alınır müşteri ile paylaşılır. Müşteri ödemesi sonrası evraka noter tasdiki yaptırılır. Eğer çeviri Yunanca Türkçe ise Yunanca Türkçe noterli tercüme, Türkçe Yunanca yönüne ise Türkçe Yunanca noter onaylı tercüme diye adlandırıır. Noter ücretleri ile ilgili ayrıntılı bilgiyi "noter onaylı tercüme" sayfamız ve proje ekibimizden alabilirsiniz.
Yunanistan için eğer evrak terücme ettiriyorsanız tercüme onayları dışında apostil de almanız gerekebilir. Ülkeler arası evrakları geçerli kılan apostil anlaşmasından ötürü yaptığınız tercümelerin sonunda kaymakamlık veya valilikten apostil alarak eliizdeki belgeyi o ülkede tam geçerli konumuna getirebilirsiniz. Eğer Yunanistan'dan evrak getiriyorsanız o evraklara da apostil alarak buraya getirmeniz gerekmektedir. Zira evrakların geçerli olması için bu şarttır. Ayrıca yurt dışından getirdiğiniz örnek olarak doğum belgesi veya bekarlık belgesi için sadece apostil almanız yeterlidir. Tercüme yaptırdığınız takdirde Türkiye'deki merciler kabul etmeyebilirler. Bu bakımdan evrakların apostilli gelmesi daha garanti bir yöntemdir.
Yunanistan için evraklarınıza konsolosluk onayı alacaksanız yine ekibimiz hizmetinizde. Yunan makamları apostil sonrası nadir de olsa bazen evraklarınızı vereceğiniz kurumlar konsolosluk onayı talep ederler. Yunan Konsolosluğu’ndan onay almak için evraklar tarafımızca tam olarak sizlere teslim edilir. Sizlerde konsolosluğa bizzat başvuru yaparak işlemlerinizi halledebilirsiniz.
Yunanca dilinde tercüme isteklerinden bir tanesi de ülkemiz bazında düşündüğünüzde İngilizce yöüne veya İngilizce yönünden Yunan diline yapılan tercümelerdir. Bu alanda da ülkemizin sayılı tercüme bürolarından olan kurumumuz sizlere tüm alanlarda destek vermektedir. Medikal, tıp, teknik ve hukuk gibi bir çok konuda ofisimizden hizmet alabilirsiniz.
Yunanca dilinde ofisimizden tercümanlık hizmeti alabilirsiniz. Kadromuzdaki noter yemin zapıtlı tercümanlar veya adli yeminli çevirmenlerden Yunanca dilinde tüm resmi kurumlar için çeviri desteği alabilirsiniz. Ayrıca firma ve şahıslara da tercüme hizmetimiz mevcuttur. Sözlü Yunanca çeviri dışında simultane alanında tercüman, teknisyen ve ekipman hizmetimizden faydalanabilirsiniz. Tercüman ücretleri noktasında "sözlü tercüme" sayfamızdan detaylı bilgi alabilir yine proje ekibimize ulaşarak fiyat sorabilirsiniz. Tercüman ücretlerinde; işin yeri, konusu, süresi gibi faktörler etkilidir.